Biblia paralela

# King James (inglés) close Bible Darby (francés) close Moderna 1929 actualizada 2020 close Darby Bible (inglés) close Reina-Valera revisada 1960 close
1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. ★ Bienheureux l'homme qui ne marche pas dans le conseil des méchants, et ne se tient pas dans le chemin des pécheurs, et ne s'assied pas au siègea des moqueurs, Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners; Bienaventurado el varón que no anduvo en consejo de malos,
Ni estuvo en camino de pecadores,
Ni en silla de escarnecedores se ha sentado;
2 But his delight is in the law of the Lord; and in his law doth he meditate day and night. Mais qui a son plaisir en la loi de l'Éternel, et médite dans sa loi jour et nuit ! But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night. Sino que en la ley de Jehová está su delicia,
Y en su ley medita de día y de noche.
3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper. Et il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d'eaux, qui rend son fruit en sa saison, et dont la feuille ne se flétrit point ; et tout ce qu'il fait prospère. And he is as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth. Será como árbol plantado junto a corrientes de aguas,a
Que da su fruto en su tiempo,
Y su hoja no cae;
Y todo lo que hace, prosperará.
4 The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away. ✱ Il n'en est pas ainsi des méchants, mais ils sont comme la balle que le vent chasse. The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away. No así los malos,
Que son como el tamo que arrebata el viento.
5 Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. C'est pourquoi les méchants ne subsisteront point dans le jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes ; Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous. Por tanto, no se levantarán los malos en el juicio,
Ni los pecadores en la congregación de los justos.
6 For the Lord knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish. Car l'Éternel connaît la voie des justes ; mais la voie des méchants périra. For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish. Porque Jehová conoce el camino de los justos;
Mas la senda de los malos perecerá.
navigate_before Job 42 Salmo 2 navigate_next
arrow_upward Arriba