Biblia paralela

# King James (inglés) close Bible Darby (francés) close Moderna 1929 actualizada 2020 close Darby Bible (inglés) close Reina-Valera revisada 1960 close
A Psalm of David. Psaume de David. A Psalm of David. Salmo de David.
1 The Lord is my shepherd; I shall not want. L'Éternel est mon berger : je ne manquerai de rien. Jehovah is my shepherd; I shall not want. Jehová es mi pastor; nada me faltará.
2 He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. Il me fait reposer dans de verts pâturages, il me mène à des eaux paisibles. He maketh me to lie down in green pastures; he leadeth me beside still waters. En lugares de delicados pastos me hará descansar;
Junto a aguas de reposo me pastoreará.a
3 He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake. Il restaure mon âme ; il me conduit dans des sentiers de justice, à cause de son nom. He restoreth my soul; he leadeth me in paths of righteousness for his name's sake. Confortará mi alma;
Me guiará por sendas de justicia por amor de su nombre.
4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. ✱ Même quand je marcherais par la vallée de l'ombre de la mort, je ne craindrai aucun mal ; car tu es avec moi : ta houlette et ton bâton, ce sont eux qui me consolent. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me. Aunque ande en valle de sombra de muerte,
No temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo;
Tu vara y tu cayado me infundirán aliento.
5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over. Tu dresses devant moi une table, en la présence de mes ennemis ; tu as oint ma tête d'huile, ma coupe est comble. Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. Aderezas mesa delante de mí en presencia de mis angustiadores;
Unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.
6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever. ✱ Oui, la bonté et la gratuité me suivront tous les jours de ma vie, et mon habitation sera dans la maison de l'Éternel pour de longs jours. Surely, goodness and loving-kindness shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of Jehovah for the length of the days. Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida,
Y en la casa de Jehová moraré por largos días.
navigate_before Salmo 22 Salmo 24 navigate_next
arrow_upward Arriba