Biblia paralela

# King James (inglés) close Bible Darby (francés) close Moderna 1929 actualizada 2020 close Darby Bible (inglés) close Reina-Valera revisada 1960 close
A Psalm or Song for the sons of Korah. Des fils de Coré. Psaume. Cantique. Of the sons of Korah. A Psalm. A Song. A los hijos de Coré. Salmo. Cántico.
1 His foundation is in the holy mountains. La fondation qu'il a poséea est dans les montagnes de sainteté. His foundation is in the mountains of holiness. Su cimiento está en el monte santo.
2 The Lord loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. L'Éternel aime les portes de Sion plus que toutes les demeures de Jacob. Jehovah loveth the gates of Zion more than all the habitations of Jacob. Ama Jehová las puertas de Sion
Más que todas las moradas de Jacob.
3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. ✱ Des choses glorieuses sont dites de toi, cité de Dieu. Sélah. Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. Cosas gloriosas se han dicho de ti,
Ciudad de Dios. Selah
4 I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there. Je ferai mention de Rahabb et de Babylone à ceux qui me connaissent ; voici la Philistie, et Tyr, avec l'Éthiopie : celui-ci était né là. I will make mention of Rahab and Babylon among them that know me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this man was born there. Yo me acordaré de Rahab y de Babilonia entre los que me conocen;
He aquí Filistea y Tiro, con Etiopía;
Este nació allá.
5 And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her. Et de Sion il sera dit : Celui-ci et celui-là sont nés en elle ; et le Très-haut, lui, l'établira. And of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her. Y de Sion se dirá: Este y aquel han nacido en ella,
Y el Altísimo mismo la establecerá.
6 The Lord shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah. Quand l'Éternel enregistrera les peuples, il comptera : Celui-ci est né là. Sélah. Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This man was born there. Selah. Jehová contará al inscribir a los pueblos:
Este nació allí. Selah
7 As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. Et en chantant et en dansantc, [ils diront] : Toutes mes sources sont en toi ! As well the singers as the dancers shall say , All my springs are in thee. Y cantores y tañedores en ella dirán:
Todas mis fuentes están en ti.
navigate_before Salmo 86 Salmo 88 navigate_next
arrow_upward Arriba