Biblia paralela

# King James (inglés) close Bible Darby (francés) close Moderna 1929 actualizada 2020 close Darby Bible (inglés) close Reina-Valera revisada 1960 close
A Psalm of David. De David. Psaume. Psalm of David. Salmo de David.
1 The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. L'Éternel a dita à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies as footstool of thy feet. Jehová dijo a mi Señor:
Siéntate a mi diestra,
Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.a
2 The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. ✱ L'Éternel enverra de Sion la vergeb de ta force : Domine au milieu de tes ennemis ! Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies. Jehová enviará desde Sion la vara de tu poder;
Domina en medio de tus enemigos.
3 Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth. Ton peuple sera [un peuple] de franche volonté, au jour de ta puissance, en sainte magnificence. Du sein de l'aurore te [viendra] la rosée de ta jeunessec. Thy people shall be willing in the day of thy power, in holy splendour: from the womb of the morning shall come to thee the dew of thy youth. Tu pueblo se te ofrecerá voluntariamente en el día de tu poder,
En la hermosura de la santidad.
Desde el seno de la aurora
Tienes tú el rocío de tu juventud.
4 The Lord hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek. L'Éternel a juré, et il ne se repentira point : Tu es sacrificateur pour toujours, selon l'ordre de Melchisédec. Jehovah hath sworn, and will not repent, Thou art priest for ever after the order of Melchisedek. Juró Jehová, y no se arrepentirá:
Tú eres sacerdote para siempre
Según el orden de Melquisedec.b
5 The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath. ✱ Le Seigneur, à ta droite, brisera les rois au jour de sa colère. The Lord at thy right hand will smite through kings in the day of his anger. El Señor está a tu diestra;
Quebrantará a los reyes en el día de su ira.
6 He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. Il jugera parmi les nations, il remplira [tout] de corps morts, il brisera le chef d'und grand pays. He shall judge among the nations; he shall fill all places with dead bodies; he shall smite through the head over a great country. Juzgará entre las naciones,
Las llenará de cadáveres;
Quebrantará las cabezas en muchas tierras.
7 He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head. Il boira du torrent dans le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête. He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head. Del arroyo beberá en el camino,
Por lo cual levantará la cabeza.
navigate_before Salmo 109 Salmo 111 navigate_next
arrow_upward Arriba