Biblia paralela

# King James (inglés) close Bible Darby (francés) close Moderna 1929 actualizada 2020 close Darby Bible (inglés) close Reina-Valera revisada 1960 close
A Psalm of David. De David. Psaume. Of David. A Psalm. Salmo de David.
1 The earth is the Lord’s, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. À l'Éternel est la terre et tout ce qu'elle contienta, le monde et ceux qui l'habitent ; The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. De Jehová es la tierra y su plenitud;a
El mundo, y los que en él habitan.
2 For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods. Car lui l'a fondée sur les mers, et l'a établie sur les fleuves. For it was he that founded it upon seas, and established it upon floods. Porque él la fundó sobre los mares,
Y la afirmó sobre los ríos.
3 Who shall ascend into the hill of the Lord? or who shall stand in his holy place? Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Éternel ? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté ? Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place? ¿Quién subirá al monte de Jehová?
¿Y quién estará en su lugar santo?
4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully. Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, qui n'élève pas son âme à la vanité, et ne jure pas avec fausseté. He that hath blameless hands and a pure heart; who lifteth not up his soul unto vanity, nor sweareth deceitfully: El limpio de manos y puro de corazón;b
El que no ha elevado su alma a cosas vanas,
Ni jurado con engaño.
5 He shall receive the blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation. Il recevra bénédiction de l'Éternel, et justice du Dieu de son salut. He shall receive blessing from Jehovah, and righteousness from the God of his salvation. Él recibirá bendición de Jehová,
Y justicia del Dios de salvación.
6 This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah. Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, ô Jacob. Sélah. This is the generation of them that seek unto him, that seek thy face, O Jacob. Selah. Tal es la generación de los que le buscan,
De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. Selah
7 Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. ✱ Portes, élevez vos têtes ! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera. Lift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in. Alzad, oh puertas, vuestras cabezas,
Y alzaos vosotras, puertas eternas,
Y entrará el Rey de gloria.
8 Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle. Qui est ce roi de gloire ? L'Éternel fort et puissant, l'Éternel puissant dans la bataille. Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle. ¿Quién es este Rey de gloria?
Jehová el fuerte y valiente,
Jehová el poderoso en batalla.
9 Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. Portes, élevez vos têtes ! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera. Lift up your heads, ye gates; yea, lift up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in. Alzad, oh puertas, vuestras cabezas,
Y alzaos vosotras, puertas eternas,
Y entrará el Rey de gloria.
10 Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah. Qui est-il, ce roi de gloire ? L'Éternel des armées, lui, est le roi de gloire. Sélah. Who is he, this King of glory? Jehovah of hosts, he is the King of glory. Selah. ¿Quién es este Rey de gloria?
Jehová de los ejércitos,
Él es el Rey de la gloria. Selah
navigate_before Salmo 23 Salmo 25 navigate_next
arrow_upward Arriba