Biblia paralela

# King James (inglés) close Bible Darby (francés) close Moderna 1929 actualizada 2020 close Darby Bible (inglés) close Reina-Valera revisada 1960 close
A Psalm of Asaph. Psaume d'Asaph. A Psalm of Asaph. Salmo de Asaf.
1 God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. Dieu se tient dans l'assemblée de ∗Dieu ; il juge au milieu des jugesa. God standeth in the assembly of *God, he judgeth among the gods. Dios está en la reunión de los dioses;
En medio de los dioses juzga.
2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. ✱ Jusques à quand jugerez-vous injustement et ferez-vous acception de la personne des méchants ? Sélah. How long will ye judge unrighteously, and accept the person of the wicked? Selah. ¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente,
Y aceptaréis las personas de los impíos? Selah
3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. Faites droitb au misérable et à l'orphelin, faites justice à l'affligé et au nécessiteux. Judge the poor and the fatherless, do justice to the afflicted and the destitute; Defended al débil y al huérfano;
Haced justicia al afligido y al menesteroso.
4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked. Délivrez le misérable et le pauvre, sauvez-le de la main des méchants. Rescue the poor and needy, deliver them out of the hand of the wicked. Librad al afligido y al necesitado;
Libradlo de mano de los impíos.
5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. ✱ Ils ne connaissent ni ne comprennent, ils marchent dans les ténèbres : tous les fondements de la terre chancellent. They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved. No saben, no entienden,
Andan en tinieblas;
Tiemblan todos los cimientos de la tierra.
6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. Moi j'ai dit : Vous êtes des dieux, et vous êtes tous fils du Très-haut. I have said, Ye are gods, and all of you are children of the Most High; Yo dije: Vosotros sois dioses,a
Y todos vosotros hijos del Altísimo;
7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes. Mais vous mourrez comme un homme, et vous tomberez comme un des princes. But ye shall die like men, and fall like one of the princes. Pero como hombres moriréis,
Y como cualquiera de los príncipes caeréis.
8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. ✱ Lève-toi, ô Dieu ! juge la terre ; car tu hériteras toutes les nations. Arise, O God, judge the earth; for *thou* shalt inherit all the nations. Levántate, oh Dios, juzga la tierra;
Porque tú heredarás todas las naciones.
navigate_before Salmo 81 Salmo 83 navigate_next
arrow_upward Arriba