La Santa Biblia Moderna 1929
Traducción de Henry Barrington Pratt (1ª edición 1893, revisada en 1929)
Prefacio
Esta versión fue traducida por H.B. Pratt y publicada por primera vez en 1893 por la Sociedad Bíblica Americana. Esta edición original fue revisada en 1929.
Esta fue la primera traducción castellana que pudo aprovecharse de los descubrimientos, a mediados del siglo 19, de manuscritos bíblicos más antiguos. La fidelidad con que fueron traducidos sus textos originales hebreos, arameos y griegos en esta versión, sin duda contribuirá a que el lector conozca con mayor exactitud el texto divinamente inspirado.
Es posible que el lector esté acostumbrado a leer la deliciosa prosa de la “Versión Reina Valera”, por lo cual la versión que le presentamos tal vez le resulte extraña a su lectura y oído, y en cierta medida de difícil manejo al principio. Sin embargo, le recomendamos su uso, pues encontrará en ella una ayuda valiosísima para estudiar las Sagradas Escrituras.
Esperamos que esta edición, que es editada electrónicamente, sea de mucho provecho para el lector, con cuyo fin la encomendamos a la bendición del Señor.
Para el uso de esta versión, consulte en la página «Menciones legales» del portal biblicom.org.
Dirija sus preguntas o envié sus sugestiones a este enlace: info@biblicom.org
Para conseguir la Biblia Moderna impresa, edición 1929, debe dirigirse a la editorial:
Ediciones Bíblicas
Le Chêne 10
CH-1166 Perroy (Suiza)
libros@ediciones-biblicas.ch