Biblia paralela

# King James (inglés) close Bible Darby (francés) close Moderna 1929 actualizada 2020 close Darby Bible (inglés) close Reina-Valera revisada 1960 close
To the chief Musician, A Psalm of David. Au chef de musique. Psaume de David. To the chief Musician. A Psalm of David. Al músico principal. Salmo de David.
1 Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy. Écoute, ô Dieu ! ma voix, quand je me plains ; garde ma vie de la crainte de l'ennemi. Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy: Escucha, oh Dios, la voz de mi queja;
Guarda mi vida del temor del enemigo.
2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity: Cache-moi loin du conseil secret des méchants, et de la foule tumultueuse des ouvriers d'iniquité, Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity, Escóndeme del consejo secreto de los malignos,
De la conspiración de los que hacen iniquidad,
3 Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words: Qui ont aiguisé leur langue comme une épée, ajusté leur flèche, — une parole amère, Who have sharpened their tongue like a sword, and have aimed their arrow, a bitter word; Que afilan como espada su lengua;
Lanzan cual saeta suya, palabra amarga,
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. Pour tirer de leurs cachettes contre celui qui est intègre : soudain ils tirent sur lui, et ils ne craignent pas. That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not. Para asaetear a escondidas al íntegro;
De repente lo asaetean, y no temen.
5 They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them? Ils s'affermissent dans de mauvaises choses, ils s'entretiennent ensemble pour cacher des pièges ; ils disent : Qui le verra ? They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them? Obstinados en su inicuo designio,
Tratan de esconder los lazos,
Y dicen: ¿Quién los ha de ver?
6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep. Ils méditent des méchancetés : Nous avons fini ; la machination est ourdie. L'intérieur de chacun, et le cœur, est profond. They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward thought and heart is deep. Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta;
Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como su corazón, es profundo.
7 But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded. Mais Dieu tirera sa flèche contre eux : soudain ils sont blessés ; But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded; Mas Dios los herirá con saeta;
De repente serán sus plagas.
8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away. Et leur langue les fera tomber les uns par-dessus les autres ; tous ceux qui les voient s'enfuiront. By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away. Sus propias lenguas los harán caer;
Se espantarán todos los que los vean.
9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing. Et tous les hommes craindront, et ils raconteront les actes de Dieu, et considéreront son œuvre. And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his work. Entonces temerán todos los hombres,
Y anunciarán la obra de Dios,
Y entenderán sus hechos.
10 The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. Le juste se réjouira en l'Éternel et se confiera en lui, et tous ceux qui sont droits de cœur se glorifieront. The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory. Se alegrará el justo en Jehová, y confiará en él;
Y se gloriarán todos los rectos de corazón.
navigate_before Salmo 63 Salmo 65 navigate_next
arrow_upward Arriba