Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
Para el Director del canto. A la tonada de El Lirio del Testimonio. Michtam de David, para enseñar; cuando había peleado contra Aram-naha-raim y Aram-soba; y volvió Joab, e hirió de Edom, en el valle de la Sal, doce mil hombres. Al músico principal; sobre Lirios. Testimonio. Mictam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, y destrozó a doce mil de Edom en el valle de la Sal.a Al Músico principal: sobre Susan-Heduth: Michtam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, é hirió de Edom en el valle de las Salina doce mil.
1 ¡OH Dios, nos has desechado, nos has quebrantado, has estado enojado! ¡vuélvete ahora a nosotros! Oh Dios, tú nos has desechado, nos quebrantaste;
Te has airado; ¡vuélvete a nosotros!
OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; Te has airado: vuélvete á nosotros.
2 Has hecho temblar la tierra; la has hendido; ¡sana sus quiebras, porque titubea! Hiciste temblar la tierra, la has hendido;
Sana sus roturas, porque titubea.
Hiciste temblar la tierra, abrístela: Sana sus quiebras, porque titubea.
3 Duras cosas has hecho ver a tu pueblo; nos has hecho beber vino de aturdimiento. Has hecho ver a tu pueblo cosas duras;
Nos hiciste beber vino de aturdimiento.
Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: Hicístenos beber el vino de agitación.
4 Pero has dado bandera a los que te temen, para que sea alzada a causa de la verdad. (Pausa.) Has dado a los que te temen bandera
Que alcen por causa de la verdad. Selah
Has dado á los que te temen bandera Que alcen por la verdad. (Selah.)
5 A fin de que se escapen tus amados, salva con tu diestra, y respóndeme. Para que se libren tus amados,
Salva con tu diestra, y óyeme.
Para que se libren tus amados, Salva con tu diestra, y óyeme.
6 ¡Dios ha hablado en su santidad; yo me alegraré! ¡repartiré a Siquem, y mediré el Valle de Succot! Dios ha dicho en su santuario: Yo me alegraré;
Repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; Partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
7 ¡Galaad es mío; y mío es Manasés; Efraim también es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador: Mío es Galaad, y mío es Manasés;
Y Efraín es la fortaleza de mi cabeza;
Judá es mi legislador.
Mío es Galaad, y mío es Manasés; Y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
8 Moab, la vasija en que me lavo los pies; a Edom echaré mi zapato! ¡Filistía, grita con triunfo, si puedes, sobre mí! Moab, vasija para lavarme;
Sobre Edom echaré mi calzado;
Me regocijaré sobre Filistea.
Moab, la vasija de mi lavatorio; Sobre Edom echaré mi zapato: Haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
9 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea? ¿Quién me llevará a la ciudad fortificada?
¿Quién me llevará hasta Edom?
¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
10 ¿No serás tú, oh Dios, que nos habías desechado; tú también, oh Dios, que no salías con nuestros ejércitos? ¿No serás tú, oh Dios, que nos habías desechado,
Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos?
Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
11 ¡Danos socorro contra el enemigo; porque vana es la ayuda del hombre! Danos socorro contra el enemigo,
Porque vana es la ayuda de los hombres.
Danos socorro contra el enemigo, Que vana es la salud de los hombres.
12 En Dios haremos proezas; pues es él quien hollará a nuestros enemigos. En Dios haremos proezas,
Y él hollará a nuestros enemigos.
En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.
navigate_before Salmo 59 Salmo 61 navigate_next
arrow_upward Arriba