Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
Aleluya. | Aleluya. | |||
1 | ¡ALELUYA! ¡Dichoso el hombre que teme a Jehová, que se deleita mucho en sus mandamientos! | Bienaventurado el hombre que teme a Jehová, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera. |
BIENAVENTURADO el hombre que teme á Jehová, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera. | |
2 | Su descendencia será poderosa en la tierra: la raza de los rectos será bendita. | Su descendencia será poderosa en la tierra; La generación de los rectos será bendita. |
Su simiente será poderosa en la tierra: La generación de los rectos será bendita. | |
3 | Bienestar y riqueza habrá en su casa; y su justicia permanece para siempre. | Bienes y riquezas hay en su casa, Y su justicia permanece para siempre. |
Hacienda y riquezas hay en su casa; Y su justicia permanece para siempre. | |
4 | Para el recto se levanta luz en medio de tinieblas: benigno es, y compasivo, y justo. | Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos; Es clemente, misericordioso y justo. |
Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: Es clemente, y misericordioso, y justo. | |
5 | Bien le va al hombre que tiene misericordia y presta: manejará sus asuntos con juicio. | El hombre de bien tiene misericordia, y presta; Gobierna sus asuntos con juicio, |
El hombre de bien tiene misericordia y presta; Gobierna sus cosas con juicio. | |
6 | Por lo cual no será movido jamás: en memoria eterna estará el justo. | Por lo cual no resbalará jamás; En memoria eterna será el justo. |
Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo. | |
7 | No temerá a causa de malas noticias; su corazón está firme, confiado en Jehová. | No tendrá temor de malas noticias; Su corazón está firme, confiado en Jehová. |
De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová. | |
8 | Asegurado está su corazón; nada temerá, hasta que mire con triunfo a sus adversarios. | Asegurado está su corazón; no temerá, Hasta que vea en sus enemigos su deseo. |
Asentado está su corazón, no temerá, Hasta que vea en sus enemigos su deseo. | |
9 | Ha esparcido, ha dado a los pobres, su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado con honor. | Reparte, da a los pobres; Su justicia permanece para siempre;a Su poder será exaltado en gloria. |
Esparce, da á los pobres: Su justicia permanece para siempre; Su cuerno será ensalzado en gloria. | |
10 | El inicuo lo verá, y se enojará; crujirá los dientes, y desfallecerá; ¡el deseo de los inicuos perecerá! | Lo verá el impío y se irritará; Crujirá los dientes, y se consumirá. El deseo de los impíos perecerá. |
Verálo el impío, y se despechará; Crujirá los dientes, y se repudrirá: Perecerá el deseo de los impíos. |