Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
Salmo de David. | Salmo de David. | Salmo de David. | ||
1 | ¡OYE mi oración, oh Jehová! ¡escucha mis ruegos! ¡respóndeme en tu fidelidad, y en tu justicia! | Oh Jehová, oye mi oración, escucha mis ruegos; Respóndeme por tu verdad, por tu justicia. |
OH Jehová, oye mi oración, escucha mis ruegos: Respóndeme por tu verdad, por tu justicia. | |
2 | ¡y no entres en juicio con tu siervo; porque ningún viviente podrá ser justo delante de ti! | Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún ser humano.a |
Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún viviente. | |
3 | ¡Óyeme, porque el enemigo ha perseguido mi alma; ha postrado hasta la tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas como los que ya ha mucho que murieron! | Porque ha perseguido el enemigo mi alma; Ha postrado en tierra mi vida; Me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos. |
Porque ha perseguido el enemigo mi alma; Ha postrado en tierra mi vida; Hame hecho habitar en tinieblas como los ya muertos. | |
4 | Por tanto mi espíritu desfallece dentro de mí; en medio de mí está desolado mi corazón. | Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Está desolado mi corazón. |
Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Pasmóse mi corazón. | |
5 | Traigo a la memoria los días antiguos; considero todos tus hechos; medito en las obras de tus manos. | Me acordé de los días antiguos; Meditaba en todas tus obras; Reflexionaba en las obras de tus manos. |
Acordéme de los días antiguos; Meditaba en todas tus obras, Reflexionaba en las obras de tus manos. | |
6 | Extiendo mis manos hacia ti; ¡mi alma, como la tierra sedienta, clama a ti! (Pausa.) | Extendí mis manos a ti, Mi alma a ti como la tierra sedienta. Selah |
Extendí mis manos á ti; Mi alma á ti como la tierra sedienta. (Selah.) | |
7 | ¡Apresúrate, respóndeme, oh Jehová! se desmaya mi espíritu; ¡no escondas de mí tu rostro, de modo que yo sea como los que bajan al hoyo! | Respóndeme pronto, oh Jehová, porque desmaya mi espíritu; No escondas de mí tu rostro, No venga yo a ser semejante a los que descienden a la sepultura. |
Respóndeme presto, oh Jehová que desmaya mi espíritu: No escondas de mí tu rostro, Y venga yo á ser semejante á los que descienden á la sepultura. | |
8 | ¡Hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado! ¡hazme saber el camino por donde debo andar, porque levanto mi alma a ti! | Hazme oír por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado; Hazme saber el camino por donde ande, Porque a ti he elevado mi alma. |
Hazme oír por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado: Hazme saber el camino por donde ande, Porque á ti he alzado mi alma | |
9 | ¡Líbrame de mis enemigos, oh Jehová! ¡contigo me escondo! | Líbrame de mis enemigos, oh Jehová; En ti me refugio. |
Líbrame de mis enemigos, oh Jehová: Á ti me acojo. | |
10 | ¡Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios! ¡tu buen Espíritu me guíe por tierra llana! | Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios; Tu buen espíritu me guíe a tierra de rectitud. |
Enséñame á hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios: Tu buen espíritu me guíe á tierra de rectitud. | |
11 | Por tu nombre, oh Jehová, me vivificarás; por tu justicia sacarás mi alma de angustia; | Por tu nombre, oh Jehová, me vivificarás; Por tu justicia sacarás mi alma de angustia. |
Por tu nombre, oh Jehová me vivificarás: Por tu justicia, sacarás mi alma de angustia. | |
12 | y por tu misericordia cortarás a mis enemigos, y destruirás a todos los adversarios de mi alma; porque soy siervo tuyo. | Y por tu misericordia disiparás a mis enemigos, Y destruirás a todos los adversarios de mi alma, Porque yo soy tu siervo. |
Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, Y destruirás todos los adversarios de mi alma: Porque yo soy tu siervo. |