Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
Salmo de Asaf. Salmo de Asaf. Salmo de Asaph.
1 CIERTAMENTE Dios es bueno para con Israel, para con los puros de corazón. Ciertamente es bueno Dios para con Israel,
Para con los limpios de corazón.
CIERTAMENTE bueno es Dios á Israel, Á los limpios de corazón.
2 Pero en cuanto a mí, casi se apartaron mis pies, poco faltó para que resbalaran mis pasos. En cuanto a mí, casi se deslizaron mis pies;
Por poco resbalaron mis pasos.
Mas yo, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.
3 Porque tuve envidia de los soberbios, al ver la prosperidad de los inicuos. Porque tuve envidia de los arrogantes,
Viendo la prosperidad de los impíos.
Porque tuve envidia de los insensatos, Viendo la prosperidad de los impíos.
4 Porque no hay ataduras en su muerte, antes su fuerza se mantiene vigorosa. Porque no tienen congojas por su muerte,
Pues su vigor está entero.
Porque no hay ataduras para su muerte; Antes su fortaleza está entera.
5 No pasan trabajos como los otros mortales, ni son azotados como los demás hombres. No pasan trabajos como los otros mortales,
Ni son azotados como los demás hombres.
No están ellos en el trabajo humano; Ni son azotados con los otros hombres.
6 Por tanto la soberbia les ciñe el cuello como cadena de oro; se visten de violencia como de un manto. Por tanto, la soberbia los corona;
Se cubren de vestido de violencia.
Por tanto soberbia los corona: Cúbrense de vestido de violencia.
7 Los ojos se les saltan de gordura; tienen más de lo que puede desear el corazón. Los ojos se les saltan de gordura;
Logran con creces los antojos del corazón.
Sus ojos están salidos de gruesos: Logran con creces los antojos del corazón.
8 Se mofan, y hablan con maldad de hacer violencia; hablan con altanería. Se mofan y hablan con maldad de hacer violencia;
Hablan con altanería.
Soltáronse, y hablan con maldad de hacer violencia; Hablan con altanería.
9 Ponen contra el cielo su boca, y su lengua pasea la tierra. Ponen su boca contra el cielo,
Y su lengua pasea la tierra.
Ponen en el cielo su boca, Y su lengua pasea la tierra.
10 Así pues Dios hace tornar a su pueblo aquí; y aguas amargas en abundancia son apuradas por ellos. Por eso Dios hará volver a su pueblo aquí,
Y aguas en abundancia serán extraídas para ellos.
Por eso su pueblo vuelve aquí, Y aguas de lleno le son exprimidas.
11 Y dirán: ¿Es posible que sepa Dios? ¿y podrá haber conocimiento de esto para con el Altísimo? Y dicen: ¿Cómo sabe Dios?
¿Y hay conocimiento en el Altísimo?
Y dicen: ¿Cómo sabe Dios? ¿Y hay conocimiento en lo alto?
12 ¡He aquí, éstos son inicuos; mas prosperan de continuo, aumentan sus riquezas! He aquí estos impíos,
Sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.
He aquí estos impíos, Sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.
13 Completamente en vano es que yo haya limpiado mi corazón, y lavado mis manos en inocencia; Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón,
Y lavado mis manos en inocencia;
Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, Y lavado mis manos en inocencia;
14 pues que he sido azotado cada día, y castigado todas las mañanas. Pues he sido azotado todo el día,
Y castigado todas las mañanas.
Pues he sido azotado todo el día, Y empezaba mi castigo por las mañanas.
15 Mas si dijere: Hablaré de este modo; he aquí, me portaría falsamente para con la generación de tus hijos. Si dijera yo: Hablaré como ellos,
He aquí, a la generación de tus hijos engañaría.
Si dijera yo, Discurriré de esa suerte; He aquí habría negado la nación de tus hijos:
16 Meditaba, pues, para saber esto; pero fué demasiado trabajoso para mí, Cuando pensé para saber esto,
Fue duro trabajo para mí,
Pensaré pues para saber esto: Es á mis ojos duro trabajo,
17 hasta que entré en el Santuario de Dios, y entendí el paradero de ellos. Hasta que entrando en el santuario de Dios,
Comprendí el fin de ellos.
Hasta que venido al santuario de Dios, Entenderé la postrimería de ellos.
18 ¡Ciertamente los has puesto en deslizaderos! ¡ya los dejas caer en destrucciones! Ciertamente los has puesto en deslizaderos;
En asolamientos los harás caer.
Ciertamente los has puesto en deslizaderos; En asolamientos los harás caer.
19 ¡Cómo han sido asolados! ¡cuán en un punto! ¡acabáronse; fenecieron con terrores! ¡Cómo han sido asolados de repente!
Perecieron, se consumieron de terrores.
¡Cómo han sido asolados! ¡cuán en un punto! Acabáronse, fenecieron con turbaciones.
20 Como sueño del que despierta, así, oh Señor, cuando despertares, despreciarás sus apariencias. Como sueño del que despierta,
Así, Señor, cuando despertares, menospreciarás su apariencia.
Como sueño del que despierta, Así, Señor, cuando despertares, menospreciarás sus apariencias.
21 Mas era que se me había agriado el corazón, y en mi interior yo mismo me laceraba. Se llenó de amargura mi alma,
Y en mi corazón sentía punzadas.
Desazonóse á la verdad mi corazón, Y en mis riñones sentía punzadas.
22 Y era un ignorante, y no entendía; como una bestia era delante de ti. Tan torpe era yo, que no entendía;
Era como una bestia delante de ti.
Mas yo era ignorante, y no entendía: Era como una bestia acerca de ti.
23 Sin embargo, yo siempre estoy contigo; tú tienes asida mi mano derecha. Con todo, yo siempre estuve contigo;
Me tomaste de la mano derecha.
Con todo, yo siempre estuve contigo: Trabaste de mi mano derecha.
24 Me guiarás con tu consejo, y después me recibirás en la gloria. Me has guiado según tu consejo,
Y después me recibirás en gloria.
Hasme guiado según tu consejo, Y después me recibirás en gloria.
25 ¿A quién tengo en el cielo sino a ti? y comparado contigo nada quiero en la tierra. ¿A quién tengo yo en los cielos sino a ti?
Y fuera de ti nada deseo en la tierra.
¿Á quién tengo yo en los cielos? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.
26 Mi carne y mi corazón desfallecen; pero Dios es la fortaleza de mi corazón, y mi porción para siempre. Mi carne y mi corazón desfallecen;
Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.
Mi carne y mi corazón desfallecen: Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.
27 Porque, he aquí, los que se alejan de ti perecerán; destruyes a todo aquel que rompe tu pacto. Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán;
Tú destruirás a todo aquel que de ti se aparta.
Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán: Tú cortarás á todo aquel que fornicando, de ti se aparta.
28 Pero yo hallo mi bien en acercarme a Dios; he puesto mi confianza en Jehová el Señor, para poder contar todas tus obras. Pero en cuanto a mí, el acercarme a Dios es el bien;
He puesto en Jehová el Señor mi esperanza,
Para contar todas tus obras.
Y en cuanto á mí, el acercarme á Dios es el bien: He puesto en el Señor Jehová mi esperanza, Para contar todas tus obras.
navigate_before Salmo 72 Salmo 74 navigate_next
arrow_upward Arriba