Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
Para el Director del canto. Salmo de David; para recordar. | Al músico principal. Salmo de David, para conmemorar. | Al Músico principal: Salmo de David, para conmemorar. | ||
1 | ¡OH Dios, acude para librarme! ¡apresúrate, oh Dios, para ayudarme! | Oh Dios, acude a librarme; Apresúrate, oh Dios, a socorrerme. |
OH Dios, acude á librarme; Apresúrate, oh Dios, á socorrerme. | |
2 | ¡Sean avergonzados y abochornados los que buscan mi vida! ¡sean vueltos atrás y queden llenos de confusión los que mi mal desean! | Sean avergonzados y confundidos Los que buscan mi vida; Sean vueltos atrás y avergonzados Los que mi mal desean. |
Sean avergonzados y confusos Los que buscan mi vida; Sean vueltos atrás y avergonzados Los que mi mal desean. | |
3 | ¡Sean vueltos atrás en pago de su afrenta los que dicen: ¡Ea! ¡ea! | Sean vueltos atrás, en pago de su afrenta hecha, Los que dicen: ¡Ah! ¡Ah! |
Sean vueltos, en pago de su afrenta hecha, Los que dicen: ¡Ah! ¡ah! | |
4 | ¡Regocíjense y alégrense en ti todos los que te buscan! y digan siempre los que aman tu salvación: ¡Sea engrandecido Dios! | Gócense y alégrense en ti todos los que te buscan, Y digan siempre los que aman tu salvación: Engrandecido sea Dios. |
Gócense y alégrense en ti todos los que te buscan; Y digan siempre los que aman tu salud: Engrandecido sea Dios. | |
5 | Mas yo estoy afligido y menesteroso: ¡ven presto, oh Dios! tú eres mi ayudador y mi libertador; ¡no te tardes, oh Jehová! | Yo estoy afligido y menesteroso; Apresúrate a mí, oh Dios. Ayuda mía y mi libertador eres tú; Oh Jehová, no te detengas. |
Yo estoy afligido y menesteroso; Apresúrate á mí, oh Dios: Ayuda mía y mi libertador eres tú; Oh Jehová, no te detengas. |