Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
Para el Director del canto: para Jedutún. Salmo de David. Al músico principal; a Jedutún. Salmo de David. Al Músico principal, á Jeduthún: Salmo de David.
1 YO dije: Cuidaré de mis caminos, para no pecar con mi lengua: guardaré mi boca con una mordaza, en tanto que el inicuo esté delante de mí. Yo dije: Atenderé a mis caminos,
Para no pecar con mi lengua;
Guardaré mi boca con freno,
En tanto que el impío esté delante de mí.
YO DIJE: Atenderé á mis caminos, Para no pecar con mi lengua: Guardaré mi boca con freno, En tanto que el impío fuere contra mí.
2 Enmudecí con profundo silencio; me callé aun acerca de lo bueno; y mi dolor se encrudeció. Enmudecí con silencio, me callé aun respecto de lo bueno;
Y se agravó mi dolor.
Enmudecí con silencio, calléme aun respecto de lo bueno: Y excitóse mi dolor.
3 Enardecióse mi corazón dentro de mí: en mi meditación se encendió fuego; hablé entonces con mi lengua: Se enardeció mi corazón dentro de mí;
En mi meditación se encendió fuego,
Y así proferí con mi lengua:
Enardecióse mi corazón dentro de mí; Encendióse fuego en mi meditación, Y así proferí con mi lengua:
4 ¡Jehová, hazme conocer mi fin, y cuánta sea la medida de mis días, sepa yo cuán frágil soy! Hazme saber, Jehová, mi fin,
Y cuánta sea la medida de mis días;
Sepa yo cuán frágil soy.
Hazme saber, Jehová, mi fin, Y cuánta sea la medida de mis días; Sepa yo cuánto tengo de ser del mundo.
5 He aquí, como a palmos me has dado los días; y mi vida es como una nada delante de ti; solamente una completa vanidad es todo hombre, a más valer. (Pausa.) He aquí, diste a mis días término corto,
Y mi edad es como nada delante de ti;
Ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive. Selah
He aquí diste á mis días término corto, Y mi edad es como nada delante de ti: Ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive. (Selah.)
6 Solamente en una semejanza de realidad anda el hombre en derredor; solamente para vanidad se alborota; allega riquezas, y no sabe quien las recogerá. Ciertamente como una sombra es el hombre;
Ciertamente en vano se afana;
Amontona riquezas, y no sabe quién las recogerá.
Ciertamente en tinieblas anda el hombre; Ciertamente en vano se inquieta: Junta, y no sabe quién lo allegará.
7 Y ahora, Señor, ¿qué más espero? mi esperanza en ti está. Y ahora, Señor, ¿qué esperaré?
Mi esperanza está en ti.
Y ahora, Señor, ¿qué esperaré? Mi esperanza en ti está.
8 ¡Líbrame de todas mis transgresiones; no me hagas el vituperio del insensato! Líbrame de todas mis transgresiones;
No me pongas por escarnio del insensato.
Líbrame de todas mis rebeliones; No me pongas por escarnio del insensato.
9 ¡Enmudezco, no abriré mi boca; por cuanto tú lo has hecho! Enmudecí, no abrí mi boca,
Porque tú lo hiciste.
Enmudecí, no abrí mi boca; Porque tú lo hiciste.
10 ¡Quita de sobre mí tu azote; estoy consumido bajo los golpes de tu mano! Quita de sobre mí tu plaga;
Estoy consumido bajo los golpes de tu mano.
Quita de sobre mí tu plaga; De la guerra de tu mano soy consumido.
11 Con castigos por el pecado corriges al hombre, y haces consumir, como roídos de polilla, los objetos de su afecto: ¡solamente vanidad es todo hombre! (Pausa.) Con castigos por el pecado corriges al hombre,
Y deshaces como polilla lo más estimado de él;
Ciertamente vanidad es todo hombre. Selah
Con castigos sobre el pecado corriges al hombre, Y haces consumirse como de polilla su grandeza: Ciertamente vanidad es todo hombre. (Selah.)
12 ¡Oye mi oración, oh Jehová, y escucha mi clamor! ¡No calles a mis lágrimas; porque extranjero soy contigo, transeunte, como todos mis padres! Oye mi oración, oh Jehová, y escucha mi clamor.
No calles ante mis lágrimas;
Porque forastero soy para ti,
Y advenedizo, como todos mis padres.
Oye mi oración, oh Jehová, y escucha mi clamor: No calles á mis lágrimas; Porque peregrino soy para contigo, Y advenedizo, como todos mis padres.
13 ¡Aparta de mí tu rostro airado, para que tome aliento, antes que me vaya, y no sea más! Déjame, y tomaré fuerzas,
Antes que vaya y perezca.
Déjame, y tomaré fuerzas, Antes que vaya y perezca.
navigate_before Salmo 38 Salmo 40 navigate_next
arrow_upward Arriba