Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 ¡CANTAD a Jehová un cántico nuevo! ¡cantad a Jehová, moradores de toda la tierra! Cantad a Jehová cántico nuevo;
Cantad a Jehová, toda la tierra.
CANTAD á Jehová canción nueva; Cantad á Jehová, toda la tierra.
2 ¡Cantad a Jehová, bendecid su nombre, anunciad de día en día su salvación! Cantad a Jehová, bendecid su nombre;
Anunciad de día en día su salvación.
Cantad á Jehová, bendecid su nombre: Anunciad de día en día su salud.
3 ¡Contad entre las naciones su gloria, entre todos los pueblos sus maravillas! Proclamad entre las naciones su gloria,
En todos los pueblos sus maravillas.
Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas.
4 Porque grande es Jehová, y digno de ser en gran manera alabado: temible es más que todos los dioses. Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza;
Temible sobre todos los dioses.
Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Terrible sobre todos los dioses.
5 Porque todos los dioses de las naciones son ídolos; pero Jehová hizo los cielos. Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos;
Pero Jehová hizo los cielos.
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Mas Jehová hizo los cielos.
6 Honra y majestad están delante de él, fortaleza y hermosura, en su Santuario. Alabanza y magnificencia delante de él;
Poder y gloria en su santuario.
Alabanza y magnificencia delante de él: Fortaleza y gloria en su santuario.
7 ¡Tributad a Jehová, oh familias de los pueblos, tributad a Jehová la gloria y la fortaleza! Tributad a Jehová, oh familias de los pueblos,
Dad a Jehová la gloria y el poder.
Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
8 ¡Tributad a Jehová la gloria de su nombre; traed ofrendas, y entrad en sus atrios! Dad a Jehová la honra debida a su nombre;
Traed ofrendas, y venid a sus atrios.
Dad á Jehová la honra debida á su nombre: Tomad presentes, y venid á sus atrios.
9 ¡Adorad a Jehová en la hermosura de la santidad! ¡temblad delante de él, moradores de toda la tierra! Adorad a Jehová en la hermosura de la santidad;a
Temed delante de él, toda la tierra.
Encorvaos á Jehová en la hermosura de su santuario: Temed delante de él, toda la tierra.
10 Decid entre las naciones: ¡Jehová reina! también el mundo será establecido; no será movido: él juzgará a las naciones con justicia. Decid entre las naciones: Jehová reina.
También afirmó el mundo, no será conmovido;
Juzgará a los pueblos en justicia.
Decid en las gentes: Jehová reinó, También afirmó el mundo, no será conmovido: Juzgará á los pueblos en justicia.
11 ¡Alégrense los cielos, y gócese la tierra! ¡brame la mar, y cuanto en ella hay! Alégrense los cielos, y gócese la tierra;
Brame el mar y su plenitud.
Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.
12 ¡regocíjese el campo, y todo lo que está en él! entonces todos los árboles de la selva cantarán de gozo Regocíjese el campo, y todo lo que en él está;
Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento,
Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento.
13 delante de Jehová; porque viene, , porque viene a juzgar la tierra ¡juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad! Delante de Jehová que vino;
Porque vino a juzgar la tierra.
Juzgará al mundo con justicia,
Y a los pueblos con su verdad.
Delante de Jehová que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad.
navigate_before Salmo 95 Salmo 97 navigate_next
arrow_upward Arriba