Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
Salmo de Asaph. Salmo de Asaf. Salmo de Asaph.
1 ¡JEHOVÁ, el Dios de dioses, habla, y convoca la tierra desde el nacimiento del sol, hasta donde se pone! El Dios de dioses, Jehová, ha hablado, y convocado la tierra,
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
EL Dios de dioses, Jehová, ha hablado, Y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
2 ¡Desde Sión, perfección de la hermosura, ha resplandecido Dios! De Sion, perfección de hermosura,
Dios ha resplandecido.
De Sión, perfección de hermosura, Ha Dios resplandecido.
3 Vendrá nuestro Dios, y no guardará silencio: fuego devorador andará delante de él, y en derredor suyo habrá terrible tempestad. Vendrá nuestro Dios, y no callará;
Fuego consumirá delante de él,
Y tempestad poderosa le rodeará.
Vendrá nuestro Dios, y no callará: Fuego consumirá delante de él, Y en derredor suyo habrá tempestad grande.
4 Convocará a los altos cielos, y a la tierra, para juzgar él a su pueblo. Convocará a los cielos de arriba,
Y a la tierra, para juzgar a su pueblo.
Convocará á los cielos de arriba, Y á la tierra, para juzgar á su pueblo.
5 Dirá: ¡Juntadme mis piadosos siervos, los que han ratificado mi pacto sobre sacrificio! Juntadme mis santos,
Los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.
Juntadme mis santos; Los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.
6 Y los cielos proclamarán la justicia de él; porque Dios mismo es el Juez. (Pausa.) Y los cielos declararán su justicia,
Porque Dios es el juez. Selah
Y denunciarán los cielos su justicia; Porque Dios es el juez. (Selah.)
7 ¡Oye, pueblo mío, y hablaré; escucha Israel, y testificaré contra ti! Yo soy Dios, el Dios tuyo. Oye, pueblo mío, y hablaré;
Escucha, Israel, y testificaré contra ti:
Yo soy Dios, el Dios tuyo.
Oye, pueblo mío, y hablaré: Escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, el Dios tuyo.
8 No en cuanto a tus sacrificios te reprenderé, ni a tus holocaustos, los cuales están siempre delante de mí. No te reprenderé por tus sacrificios,
Ni por tus holocaustos, que están continuamente delante de mí.
No te reprenderé sobre tus sacrificios, Ni por tus holocaustos, que delante de mí están siempre.
9 No tomaré novillo de tu casa, ni machos de cabrío de tus apriscos: No tomaré de tu casa becerros,
Ni machos cabríos de tus apriscos.
No tomaré de tu casa becerros, Ni machos cabríos de tus apriscos.
10 porque mía es toda fiera del bosque, y los ganados que pacen sobre mil colinas. Porque mía es toda bestia del bosque,
Y los millares de animales en los collados.
Porque mía es toda bestia del bosque, Y los millares de animales en los collados.
11 Yo conozco cada ave de las montañas, y todo lo que se mueve en el campo, es mío. Conozco a todas las aves de los montes,
Y todo lo que se mueve en los campos me pertenece.
Conozco todas las aves de los montes, Y en mi poder están las fieras del campo.
12 Si tuviere hambre, no te lo diría a ti; porque mío es el mundo, y cuanto él contiene. Si yo tuviese hambre, no te lo diría a ti;
Porque mío es el mundo y su plenitud.
Si yo tuviese hambre, no te lo diría á ti: Porque mío es el mundo y su plenitud.
13 ¿Acaso he de comer yo la carne de toros, o he de beber la sangre de machos de cabrío? ¿He de comer yo carne de toros,
O de beber sangre de machos cabríos?
¿Tengo de comer yo carne de toros, Ó de beber sangre de machos cabríos?
14 ¡Ofrece a Dios sacrificios de alabanza y paga tus votos al Altísimo; Sacrifica a Dios alabanza,
Y paga tus votos al Altísimo;
Sacrifica á Dios alabanza, Y paga tus votos al Altísimo.
15 y clama a mí en el día de angustia; yo te libraré, y tú me glorificarás! E invócame en el día de la angustia;
Te libraré, y tú me honrarás.
É invócame en el día de la angustia: Te libraré, y tú me honrarás.
16 Empero al inicuo dice Dios: ¿Qué parte tienes tú en declarar mis estatutos, o cómo tomas mi pacto en tu boca; Pero al malo dijo Dios:
¿Qué tienes tú que hablar de mis leyes,
Y que tomar mi pacto en tu boca?
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca,
17 tú, que aborreces la corrección, y echas trás de ti mis palabras? Pues tú aborreces la corrección,
Y echas a tu espalda mis palabras.
Pues que tú aborreces el castigo, Y echas á tu espalda mis palabras?
18 Si veías un ladrón, te complacías en él, y con los adúlteros era tu parte. Si veías al ladrón, tú corrías con él,
Y con los adúlteros era tu parte.
Si veías al ladrón, tú corrías con él; Y con los adúlteros era tu parte.
19 Tu boca has entregado al mal, y tu lengua urde engaño. Tu boca metías en mal,
Y tu lengua componía engaño.
Tu boca metías en mal, Y tu lengua componía engaño.
20 Te sentarás y hablarás contra tu hermano; infamarás al hijo de tu misma madre. Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano;
Contra el hijo de tu madre ponías infamia.
Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano: Contra el hijo de tu madre ponías infamia.
21 Estas cosas has hecho, y yo he guardado silencio: pensabas por eso que de cierto seria yo tal como tú: pero te reprenderé, y pondré en orden tus delitos delante de tus ojos. Estas cosas hiciste, y yo he callado;
Pensabas que de cierto sería yo como tú;
Pero te reprenderé, y las pondré delante de tus ojos.
Estas cosas hiciste, y yo he callado: Pensabas que de cierto sería yo como tú: Yo te argüiré, y pondré las delante de tus ojos.
22 ¡Ahora pues, entended esto, olvidadores de Dios, no sea que yo os haga pedazos, y no haya quien os libre! Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios,
No sea que os despedace, y no haya quien os libre.
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; No sea que arrebate, sin que nadie libre.
23 El que ofrece sacrificio de alabanza me glorificará; y al que ordenare bien su camino, le manifestaré la salvación de Dios. El que sacrifica alabanza me honrará;
Y al que ordenare su camino,
Le mostraré la salvación de Dios.
El que sacrifica alabanza me honrará: Y al que ordenare su camino, Le mostraré la salud de Dios.
navigate_before Salmo 49 Salmo 51 navigate_next
arrow_upward Arriba