Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
Salmo de Asaph. | Salmo de Asaf. | Salmo de Asaph. | ||
1 | ¡JEHOVÁ, el Dios de dioses, habla, y convoca la tierra desde el nacimiento del sol, hasta donde se pone! | El Dios de dioses, Jehová, ha hablado, y convocado la tierra, Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone. |
EL Dios de dioses, Jehová, ha hablado, Y convocado la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone. | |
2 | ¡Desde Sión, perfección de la hermosura, ha resplandecido Dios! | De Sion, perfección de hermosura, Dios ha resplandecido. |
De Sión, perfección de hermosura, Ha Dios resplandecido. | |
3 | Vendrá nuestro Dios, y no guardará silencio: fuego devorador andará delante de él, y en derredor suyo habrá terrible tempestad. | Vendrá nuestro Dios, y no callará; Fuego consumirá delante de él, Y tempestad poderosa le rodeará. |
Vendrá nuestro Dios, y no callará: Fuego consumirá delante de él, Y en derredor suyo habrá tempestad grande. | |
4 | Convocará a los altos cielos, y a la tierra, para juzgar él a su pueblo. | Convocará a los cielos de arriba, Y a la tierra, para juzgar a su pueblo. |
Convocará á los cielos de arriba, Y á la tierra, para juzgar á su pueblo. | |
5 | Dirá: ¡Juntadme mis piadosos siervos, los que han ratificado mi pacto sobre sacrificio! | Juntadme mis santos, Los que hicieron conmigo pacto con sacrificio. |
Juntadme mis santos; Los que hicieron conmigo pacto con sacrificio. | |
6 | Y los cielos proclamarán la justicia de él; porque Dios mismo es el Juez. (Pausa.) | Y los cielos declararán su justicia, Porque Dios es el juez. Selah |
Y denunciarán los cielos su justicia; Porque Dios es el juez. (Selah.) | |
7 | ¡Oye, pueblo mío, y hablaré; escucha Israel, y testificaré contra ti! Yo soy Dios, el Dios tuyo. | Oye, pueblo mío, y hablaré; Escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, el Dios tuyo. |
Oye, pueblo mío, y hablaré: Escucha, Israel, y testificaré contra ti: Yo soy Dios, el Dios tuyo. | |
8 | No en cuanto a tus sacrificios te reprenderé, ni a tus holocaustos, los cuales están siempre delante de mí. | No te reprenderé por tus sacrificios, Ni por tus holocaustos, que están continuamente delante de mí. |
No te reprenderé sobre tus sacrificios, Ni por tus holocaustos, que delante de mí están siempre. | |
9 | No tomaré novillo de tu casa, ni machos de cabrío de tus apriscos: | No tomaré de tu casa becerros, Ni machos cabríos de tus apriscos. |
No tomaré de tu casa becerros, Ni machos cabríos de tus apriscos. | |
10 | porque mía es toda fiera del bosque, y los ganados que pacen sobre mil colinas. | Porque mía es toda bestia del bosque, Y los millares de animales en los collados. |
Porque mía es toda bestia del bosque, Y los millares de animales en los collados. | |
11 | Yo conozco cada ave de las montañas, y todo lo que se mueve en el campo, es mío. | Conozco a todas las aves de los montes, Y todo lo que se mueve en los campos me pertenece. |
Conozco todas las aves de los montes, Y en mi poder están las fieras del campo. | |
12 | Si tuviere hambre, no te lo diría a ti; porque mío es el mundo, y cuanto él contiene. | Si yo tuviese hambre, no te lo diría a ti; Porque mío es el mundo y su plenitud. |
Si yo tuviese hambre, no te lo diría á ti: Porque mío es el mundo y su plenitud. | |
13 | ¿Acaso he de comer yo la carne de toros, o he de beber la sangre de machos de cabrío? | ¿He de comer yo carne de toros, O de beber sangre de machos cabríos? |
¿Tengo de comer yo carne de toros, Ó de beber sangre de machos cabríos? | |
14 | ¡Ofrece a Dios sacrificios de alabanza y paga tus votos al Altísimo; | Sacrifica a Dios alabanza, Y paga tus votos al Altísimo; |
Sacrifica á Dios alabanza, Y paga tus votos al Altísimo. | |
15 | y clama a mí en el día de angustia; yo te libraré, y tú me glorificarás! | E invócame en el día de la angustia; Te libraré, y tú me honrarás. |
É invócame en el día de la angustia: Te libraré, y tú me honrarás. | |
16 | Empero al inicuo dice Dios: ¿Qué parte tienes tú en declarar mis estatutos, o cómo tomas mi pacto en tu boca; | Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que hablar de mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca? |
Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca, | |
17 | tú, que aborreces la corrección, y echas trás de ti mis palabras? | Pues tú aborreces la corrección, Y echas a tu espalda mis palabras. |
Pues que tú aborreces el castigo, Y echas á tu espalda mis palabras? | |
18 | Si veías un ladrón, te complacías en él, y con los adúlteros era tu parte. | Si veías al ladrón, tú corrías con él, Y con los adúlteros era tu parte. |
Si veías al ladrón, tú corrías con él; Y con los adúlteros era tu parte. | |
19 | Tu boca has entregado al mal, y tu lengua urde engaño. | Tu boca metías en mal, Y tu lengua componía engaño. |
Tu boca metías en mal, Y tu lengua componía engaño. | |
20 | Te sentarás y hablarás contra tu hermano; infamarás al hijo de tu misma madre. | Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano; Contra el hijo de tu madre ponías infamia. |
Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano: Contra el hijo de tu madre ponías infamia. | |
21 | Estas cosas has hecho, y yo he guardado silencio: pensabas por eso que de cierto seria yo tal como tú: pero te reprenderé, y pondré en orden tus delitos delante de tus ojos. | Estas cosas hiciste, y yo he callado; Pensabas que de cierto sería yo como tú; Pero te reprenderé, y las pondré delante de tus ojos. |
Estas cosas hiciste, y yo he callado: Pensabas que de cierto sería yo como tú: Yo te argüiré, y pondré las delante de tus ojos. | |
22 | ¡Ahora pues, entended esto, olvidadores de Dios, no sea que yo os haga pedazos, y no haya quien os libre! | Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios, No sea que os despedace, y no haya quien os libre. |
Entended ahora esto, los que os olvidáis de Dios; No sea que arrebate, sin que nadie libre. | |
23 | El que ofrece sacrificio de alabanza me glorificará; y al que ordenare bien su camino, le manifestaré la salvación de Dios. | El que sacrifica alabanza me honrará; Y al que ordenare su camino, Le mostraré la salvación de Dios. |
El que sacrifica alabanza me honrará: Y al que ordenare su camino, Le mostraré la salud de Dios. |