Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
Para el Director del canto. A la tonada de ¡No destruyas! Michtam de David; cuando envió Saúl, y vigilaron la casa, para matarle. Al músico principal; sobre No destruyas. Mictam de David, cuando Saúl ordenó que vigilaran la casa de David para matarlo.a Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, cuando envió Saúl, y guardaron la casa para matarlo.
1 ¡LÍBRAME de mis enemigos, oh Dios mío! ¡defiéndeme de los que se levantan contra mí! Líbrame de mis enemigos, oh Dios mío;
Ponme a salvo de los que se levantan contra mí.
LÍBRAME de mis enemigos, oh Dios mío: Ponme en salvo de los que contra mí se levantan.
2 ¡Líbrame de los obradores de iniquidad! ¡sálvame de los hombres sanguinarios! Líbrame de los que cometen iniquidad,
Y sálvame de hombres sanguinarios.
Líbrame de los que obran iniquidad, Y sálvame de hombres sanguinarios.
3 Pues he aquí que ponen asechanzas a mi vida; hanse juntado contra mí poderosos; no por mi transgresión, ni por mi pecado ¡oh Jehová! Porque he aquí están acechando mi vida;
Se han juntado contra mí poderosos.
No por falta mía, ni pecado mío, oh Jehová;
Porque he aquí están acechando mi vida: Hanse juntado contra mí fuertes, No por falta mía, ni pecado mío, oh Jehová.
4 Sin delito mío corren y se aperciben: ¡despierta pues para venir a mi encuentro, y mira! Sin delito mío corren y se aperciben.
Despierta para venir a mi encuentro, y mira.
Sin delito mío corren y se aperciben: Despierta para venir á mi encuentro, y mira.
5 ¡Sí, tú, oh Jehová, Dios de los Ejércitos, el Dios de Israel, despierta para visitar a todos esos gentiles! ¡no tengas piedad de ningún inicuo traidor! (Pausa.) Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel,
Despierta para castigar a todas las naciones;
No tengas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. Selah
Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, Despierta para visitar todas las gentes: No hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah.)
6 ¡Vuelvan ellos a la tarde, aúllen como perros, y rodeen la ciudad! Volverán a la tarde, ladrarán como perros,
Y rodearán la ciudad.
Volveránse á la tarde, ladrarán como perros, Y rodearán la ciudad.
7 He aquí, llueven calumnias de su boca; hay espadas en sus labios; porque, dicen ellos: ¿Quién oye? He aquí proferirán con su boca;
Espadas hay en sus labios,
Porque dicen: ¿Quién oye?
He aquí proferirán con su boca; Cuchillos están en sus labios, Porque dicen: ¿Quién oye?
8 Tú empero, oh Jehová, te reirás de ellos: harás escarnio de todos esos gentiles. Mas tú, Jehová, te reirás de ellos;
Te burlarás de todas las naciones.
Mas tú, Jehová, te reirás de ellos, Te burlarás de todas las gentes.
9 A causa de la fortaleza del enemigo, esperaré en ti; porque Dios es mi defensa. A causa del poder del enemigo esperaré en ti,
Porque Dios es mi defensa.
De su fuerza esperaré yo en ti: Porque Dios es mi defensa.
10 Mi Dios de misericordia irá delante de mí; Dios me hará mirar, a mis enemigos, con triunfo. El Dios de mi misericordia irá delante de mí;
Dios hará que vea en mis enemigos mi deseo.
El Dios de mi misericordia me prevendrá: Dios me hará ver en mis enemigos mi deseo.
11 ¡No los mates, no sea que mi pueblo olvide! ¡dispérsalos con tu poder, y abátelos, oh Señor, escudo nuestro! No los mates, para que mi pueblo no olvide;
Dispérsalos con tu poder, y abátelos,
Oh Jehová, escudo nuestro.
No los matarás, porque mi pueblo no se olvide: Hazlos vagar con tu fortaleza, y abátelos. Oh Jehová, escudo nuestro,
12 Por el pecado de su boca, por las palabras de sus labios, ¡sean ellos cogidos en su soberbia; y por el perjuro y la mentira que dicen! Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios,
Sean ellos presos en su soberbia,
Y por la maldición y mentira que profieren.
Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios; Y sean presos por su soberbia, Y por la maldición y mentira que profieren.
13 ¡Acábalos en indignación, acábalos, para que no sean; y sépase hasta los fines de la tierra, que Dios reina en Jacob! (Pausa.) Acábalos con furor, acábalos, para que no sean;
Y sépase que Dios gobierna en Jacob
Hasta los fines de la tierra. Selah
Acábalos con furor, acábalos, y no sean: Y sepan que Dios domina en Jacob Hasta los fines de la tierra. (Selah).
14 ¡Y vuelvan ellos a la tarde, aúllen como perros, y rodeen la ciudad! Vuelvan, pues, a la tarde, y ladren como perros,
Y rodeen la ciudad.
Vuelvan pues á la tarde, y ladren como perros, Y rodeen la ciudad.
15 ¡Anden vagando, para encontrar qué comer, y si no se hartaren, pasen la noche vagando! Anden ellos errantes para hallar qué comer;
Y si no se sacian, pasen la noche quejándose.
Anden ellos errantes para hallar qué comer: Y si no se saciaren, murmuren.
16 Pero yo cantaré tu fortaleza, y celebraré de mañana tu misericordia; porque has sido refugio para mí, y amparo en el día de mi calamidad. Pero yo cantaré de tu poder,
Y alabaré de mañana tu misericordia;
Porque has sido mi amparo
Y refugio en el día de mi angustia.
Yo empero cantaré tu fortaleza, Y loaré de mañana tu misericordia: Porque has sido mi amparo Y refugio en el día de mi angustia.
17 ¡Fortaleza mía, a ti cantaré; porque Dios es mi refugio, mi Dios de misericordia! Fortaleza mía, a ti cantaré;
Porque eres, oh Dios, mi refugio, el Dios de mi misericordia.
Fortaleza mía, á ti cantaré; Porque eres Dios de mi amparo, Dios de mi misericordia.
navigate_before Salmo 58 Salmo 60 navigate_next
arrow_upward Arriba