Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
Para el Director del canto. Salmo. Cánción de David. Al músico principal. Salmo. Cántico de David. Al Músico principal: Salmo: Cántico de David.
1 ¡OH Dios, alabanza te aguarda en Sión, y a ti se pagará el voto! Tuya es la alabanza en Sion, oh Dios,
Y a ti se pagarán los votos.
Á TI es plácida la alabanza en Sión, oh Dios: Y á ti se pagarán los votos.
2 ¡Oidor de la oración, a ti vendrá toda carne! Tú oyes la oración;
A ti vendrá toda carne.
Tú oyes la oración: Á ti vendrá toda carne.
3 Las iniquidades prevalecen contra mí; pero tú perdonarás nuestras transgresiones. Las iniquidades prevalecen contra mí;
Mas nuestras rebeliones tú las perdonarás.
Palabras de iniquidades me sobrepujaron: Mas nuestras rebeliones tú las perdonarás.
4 ¡Dichoso aquel que tú escogieres, e hicieres llegar a ti, para que habite en tus atrios! seremos saciados del bien de tu Casa, de tu santo Templo. Bienaventurado el que tú escogieres y atrajeres a ti,
Para que habite en tus atrios;
Seremos saciados del bien de tu casa,
De tu santo templo.
Dichoso el que tú escogieres, é hicieres llegar á ti, Para que habite en tus atrios: Seremos saciados del bien de tu casa, De tu santo templo.
5 Con hazañas terribles en justicia nos responderás, oh Dios de nuestra salvación, que eres la confianza de todos los términos de la tierra, y de las más lejanas islas del mar:— Con tremendas cosas nos responderás tú en justicia,
Oh Dios de nuestra salvación,
Esperanza de todos los términos de la tierra,
Y de los más remotos confines del mar.
Con tremendas cosas, en justicia, nos responderás tú, Oh Dios de nuestra salud, Esperanza de todos los términos de la tierra, Y de los más remotos confines de la mar.
6 el que asienta las montañas con su fortaleza, ceñido de poder; Tú, el que afirma los montes con su poder,
Ceñido de valentía;
Tú, el que afirma los montes con su potencia, Ceñido de valentía:
7 el que sosiega el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, y el alboroto de las naciones. El que sosiega el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas,
Y el alboroto de las naciones.
El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, Y el alboroto de las gentes.
8 Y los moradores de los cabos de la tierra temen delante de tus señales: ¡tú haces cantar las salidas de la mañana y de la tarde! Por tanto, los habitantes de los fines de la tierra temen de tus maravillas.
Tú haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.
Por tanto los habitadores de los fines de la tierra temen de tus maravillas. Tú haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.
9 Visitas la tierra, y la riegas abundantemente; la colmas de tus riquezas; el río de Dios está lleno de aguas: preparas el grano de ellos, cuando así has aparejado la tierra. Visitas la tierra, y la riegas;
En gran manera la enriqueces;
Con el río de Dios, lleno de aguas,
Preparas el grano de ellos, cuando así la dispones.
Visitas la tierra, y la riegas: En gran manera la enriqueces Con el río de Dios, lleno de aguas: Preparas el grano de ellos, cuando así la dispones.
10 Inundas sus surcos; haces descender el agua en sus canales; ablándasla con lluvias; bendices sus renuevos: Haces que se empapen sus surcos,
Haces descender sus canales;
La ablandas con lluvias,
Bendices sus renuevos.
Haces se empapen sus surcos, Haces descender sus canales: Ablándasla con lluvias, Bendices sus renuevos.
11 coronas el año con tus bondades, y tus huellas derraman la abundancia. Tú coronas el año con tus bienes,
Y tus nubes destilan grosura.
Tú coronas el año de tus bienes; Y tus nubes destilan grosura.
12 Derraman bendiciones sobre los pastos del desierto, y los collados se ciñen de alegría. Destilan sobre los pastizales del desierto,
Y los collados se ciñen de alegría.
Destilan sobre las estancias del desierto; Y los collados se ciñen de alegría.
13 Vístense los llanos de rebaños, y los valles se cubren de grano; dan voces de alegría, y cantan también. Se visten de manadas los llanos,
Y los valles se cubren de grano;
Dan voces de júbilo, y aun cantan.
Vístense los llanos de manadas, Y los valles se cubren de grano: Dan voces de júbilo, y aun cantan.
navigate_before Salmo 64 Salmo 66 navigate_next
arrow_upward Arriba