Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
Salmo de David. Salmo de David. Salmo de David.
1 ¡MISERICORDIA y juicio cantaré; a ti, Jehová, tañeré salmos! Misericordia y juicio cantaré;
A ti cantaré yo, oh Jehová.
MISERICORDIA y juicio cantaré: Á ti cantaré yo, oh Jehová.
2 Observaré atentamente el camino de perfección: ¿oh cuándo vendrás a mí? en la integridad de mi corazón andaré en medio de mi casa. Entenderé el camino de la perfección
Cuando vengas a mí.
En la integridad de mi corazón andaré en medio de mi casa.
Entenderé en el camino de la perfección Cuando vinieres á mí: En integridad de mi corazón andaré en medio de mi casa.
3 No pondré cosa mala delante de mis ojos: aborrezco la obra de los que se apartan de ti; no se me pegará. No pondré delante de mis ojos cosa injusta.
Aborrezco la obra de los que se desvían;
Ninguno de ellos se acercará a mí.
No pondré delante de mis ojos cosa injusta: Aborrezco la obra de los que se desvían: Ninguno de ellos se allegará á mí.
4 El corazón perverso se alejará de mí: al hombre malo no le conoceré. Corazón perverso se apartará de mí;
No conoceré al malvado.
Corazón perverso se apartará de mí; No conoceré al malvado.
5 Al que calumnia en secreto a su prójimo, le destruiré: al altivo de ojos y orgulloso de corazón, no le sufriré. Al que solapadamente infama a su prójimo, yo lo destruiré;
No sufriré al de ojos altaneros y de corazón vanidoso.
Al que solapadamente infama á su prójimo, yo le cortaré; No sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso.
6 Fijaré mis ojos sobre los fieles de la tierra, para que ellos estén conmigo. El que anduviere en camino perfecto, éste me servirá. Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que estén conmigo;
El que ande en el camino de la perfección, este me servirá.
Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que estén conmigo: El que anduviere en el camino de la perfección, éste me servirá.
7 No habitará dentro de mi casa quien practica engaño; el que habla mentiras no parará delante de mis ojos. No habitará dentro de mi casa el que hace fraude;
El que habla mentiras no se afirmará delante de mis ojos.
No habitará dentro de mi casa el que hace fraude: El que habla mentiras no se afirmará delante de mis ojos.
8 Con empeño destruiré a todos los inicuos de la tierra, para cortar de la ciudad de Jehová a todos los obradores de maldad. De mañana destruiré a todos los impíos de la tierra,
Para exterminar de la ciudad de Jehová a todos los que hagan iniquidad.
Por las mañanas cortaré á todos los impíos de la tierra; Para extirpar de la ciudad de Jehová á todos los que obraren iniquidad.
navigate_before Salmo 100 Salmo 102 navigate_next
arrow_upward Arriba