Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
Salmo de David. | Salmo de David. | Salmo de David. | ||
1 | ¡TRIBUTAD a Jehová, oh hijos del Poderoso, tributad a Jehová la gloria y la fortaleza! | Tributad a Jehová, oh hijos de los poderosos, Dad a Jehová la gloria y el poder. |
DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza. | |
2 | ¡Tributad a Jehová la gloria debida a su nombre! ¡inclinaos a Jehová en la hermosura de la santidad! | Dad a Jehová la gloria debida a su nombre; Adorad a Jehová en la hermosura de la santidad.a |
Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: Humillaos á Jehová en el glorioso santuario. | |
3 | ¡Voz de Jehová sobre las aguas! ¡Truena el Dios de gloria! Jehová está sobre las muchas aguas. | Voz de Jehová sobre las aguas; Truena el Dios de gloria, Jehová sobre las muchas aguas. |
Voz de Jehová sobre las aguas: Hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas. | |
4 | ¡Voz de Jehová con potencia! ¡Voz de Jehová con gloria! | Voz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria. |
Voz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria. | |
5 | La voz de Jehová quebranta los cedros, y Jehová ha hecho pedazos los cedros del Líbano; | Voz de Jehová que quebranta los cedros; Quebrantó Jehová los cedros del Líbano. |
Voz de Jehová que quebranta los cedros; Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano. | |
6 | y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de uros. | Los hizo saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de búfalos. |
É hízolos saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios. | |
7 | La voz de Jehová taja con llamas de fuego. | Voz de Jehová que derrama llamas de fuego; | Voz de Jehová que derrama llamas de fuego. | |
8 | La voz de Jehová hace temblar el desierto; Jehová hace temblar al desierto de Cades. | Voz de Jehová que hace temblar el desierto; Hace temblar Jehová el desierto de Cades. |
Voz de Jehová que hará temblar el desierto; Hará temblar Jehová el desierto de Cades. | |
9 | La voz de Jehová hace estar de parto a las ciervas aterradas, y despoja los bosques; y en su Templo todo ello le dice: ¡Gloria! | Voz de Jehová que desgaja las encinas, Y desnuda los bosques; En su templo todo proclama su gloria. |
Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, Y desnudará la breñas: Y en su templo todos los suyos le dicen gloria. | |
10 | ¡En el diluvio Jehová se sentó entronizado: y Jehová se sienta como Rey para siempre! | Jehová preside en el diluvio, Y se sienta Jehová como rey para siempre. |
Jehová preside en el diluvio, Y asentóse Jehová por rey para siempre. | |
11 | ¡Jehová dará fortaleza a su pueblo! ¡Jehová bendecirá a su pueblo con la paz! | Jehová dará poder a su pueblo; Jehová bendecirá a su pueblo con paz. |
Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David. |