Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
Canción. Salmo de David. | Cántico. Salmo de David. | Canción: Salmo de David. | ||
1 | MI corazón está fijo, oh Dios; cantaré, y tañeré salmos; también mi gloria cantará. | Mi corazón está dispuesto, oh Dios; Cantaré y entonaré salmos; esta es mi gloria. |
MI corazón está dispuesto, oh Dios; Cantaré y salmearé todavía en mi gloria. | |
2 | ¡Despertad, salterio y arpa; que yo despertaré al alba! | Despiértate, salterio y arpa; Despertaré al alba. |
Despiértate, salterio y arpa: Despertaré al alba. | |
3 | Te alabaré en medio de los pueblos, oh Jehová; a ti tañeré salmos entre las naciones. | Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; A ti cantaré salmos entre las naciones. |
Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; Á ti cantaré salmos entre las naciones. | |
4 | Porque grande sobre los cielos es tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad. | Porque más grande que los cielos es tu misericordia, Y hasta los cielos tu verdad. |
Porque grande más que los cielos es tu misericordia, Y hasta los cielos tu verdad. | |
5 | ¡Ensalzado seas sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra sea ensalzada tu gloria! | Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios, Y sobre toda la tierra sea enaltecida tu gloria. |
Ensálzate, oh Dios, sobre los cielos; Y sobre toda la tierra tu gloria. | |
6 | ¡Para que sean librados tus amados, salva con tu diestra, y respóndeme! | Para que sean librados tus amados, Salva con tu diestra y respóndeme. |
Para que sean librados tus amados, Salva con tu diestra y respóndeme. | |
7 | Dios ha hablado en su santidad; yo me alegraré; partiré a Siquem, y mediré el valle de Succot. | Dios ha dicho en su santuario: Yo me alegraré; Repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot. |
Dios habló por su santuario: alegraréme, Repartiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth. | |
8 | Galaad es mío; mío es Manasés; Efraim también es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador; | Mío es Galaad, mío es Manasés, Y Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador. |
Mío es Galaad, mío es Manasés; Y Eprhaim es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador; | |
9 | Moab, la vasija en que me lavo los pies; a Edom echaré mi zapato; sobre Filistía gritaré con triunfo. | Moab, la vasija para lavarme; Sobre Edom echaré mi calzado; Me regocijaré sobre Filistea. |
Moab, la vasija de mi lavatorio: Sobre Edom echaré mi calzado; Regocijaréme sobre Palestina. | |
10 | ¿Quién me conducirá a la ciudad fortalecida? ¿quién me llevará hasta Idumea? | ¿Quién me guiará a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom? |
¿Quién me guiará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me guiará hasta Idumea? | |
11 | ¿No serás tú, oh Dios, que nos habías desechado; tú también, oh Dios, que no salías con nuestros ejércitos? | ¿No serás tú, oh Dios, que nos habías desechado, Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos? |
Ciertamente tú, oh Dios, que nos habías desechado; Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos. | |
12 | ¡Danos socorro contra el enemigo; porque vana es la ayuda del hombre! | Danos socorro contra el adversario, Porque vana es la ayuda del hombre. |
Danos socorro en la angustia: Porque mentirosa es la salud del hombre. | |
13 | En Dios haremos proezas; pues es él quien hollará a nuestros enemigos. | En Dios haremos proezas, Y él hollará a nuestros enemigos. |
En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos. |