Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
Salmo de David; para recordar. Salmo de David, para recordar. Salmo de David, para recordar.
1 ¡OH Jehová, no me reprendas en tu ira, ni me castigues en tu ardiente indignación! Jehová, no me reprendas en tu furor,
Ni me castigues en tu ira.
JEHOVÁ, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues en tu ira.
2 Porque tus saetas se me han enclavado, y sobre mí ha descendido tu mano. Porque tus saetas cayeron sobre mí,
Y sobre mí ha descendido tu mano.
Porque tus saetas descendieron á mí, Y sobre mí ha caído tu mano.
3 No hay sanidad en mi carne a causa de tu ira; no hay sosiego en mis huesos a causa de mi pecado. Nada hay sano en mi carne, a causa de tu ira;
Ni hay paz en mis huesos, a causa de mi pecado.
No hay sanidad en mi carne á causa de tu ira; Ni hay paz en mis huesos á causa de mi pecado.
4 Porque mis iniquidades han pasado sobre mi cabeza; como una carga pesada se han agravado sobre mí. Porque mis iniquidades se han agravado sobre mi cabeza;
Como carga pesada se han agravado sobre mí.
Porque mis iniquidades han pasado mi cabeza: Como carga pesada se han agravado sobre mí.
5 Hieden y se han corrompido mis llagas, a causa de mi locura. Hieden y supuran mis llagas,
A causa de mi locura.
Pudriéronse, corrompiéronse mis llagas, Á causa de mi locura.
6 Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera; ando afligido todo el día. Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera,
Ando enlutado todo el día.
Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, Ando enlutado todo el día.
7 Porque mis lomos están llenos de ardor, y no hay sanidad en mi carne. Porque mis lomos están llenos de ardor,
Y nada hay sano en mi carne.
Porque mis lomos están llenos de irritación, Y no hay sanidad en mi carne.
8 Estoy debilitado y molido en gran manera; rugiendo estoy a causa del alboroto de mi corazón. Estoy debilitado y molido en gran manera;
Gimo a causa de la conmoción de mi corazón.
Estoy debilitado y molido en gran manera; Bramo á causa de la conmoción de mi corazón.
9 ¡Señor, delante de ti están todos mis deseos, y mi suspiro no te es oculto! Señor, delante de ti están todos mis deseos,
Y mi suspiro no te es oculto.
Señor, delante de ti están todos mis deseos; Y mi suspiro no te es oculto.
10 Mi corazón palpita; me ha dejado mi vigor; y la luz de mis ojos, aun ésta me falta ya. Mi corazón está acongojado, me ha dejado mi vigor,
Y aun la luz de mis ojos me falta ya.
Mi corazón está acongojado, hame dejado mi vigor; Y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
11 Mis amigos y mis compañeros se mantienen lejos de mi herida, y mis allegados se han alejado. Mis amigos y mis compañeros se mantienen lejos de mi plaga,
Y mis cercanos se han alejado.
Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; Y mis cercanos se pusieron lejos.
12 También aquellos que buscan mi vida arman lazos, y los que procuran mi daño hablan maldad, y todo el día meditan engaños. Los que buscan mi vida arman lazos,
Y los que procuran mi mal hablan iniquidades,
Y meditan fraudes todo el día.
Y los que buscaban mi alma armaron lazos; Y los que procuraban mi mal hablaban iniquidades, Y meditaban fraudes todo el día.
13 Mas yo, como sordo, no oigo; y soy como mudo que no abre su boca. Mas yo, como si fuera sordo, no oigo;
Y soy como mudo que no abre la boca.
Mas yo, como si fuera sordo no oía; Y estaba como un mudo, que no abre su boca.
14 Así estoy como hombre que no oye, y en cuya boca no hay reprensiones. Soy, pues, como un hombre que no oye,
Y en cuya boca no hay reprensiones.
Fuí pues como un hombre que no oye, Y que en su boca no tiene reprensiones.
15 Porque a ti, Jehová, he esperado: tú responderás, ¡oh Señor, Dios mío! Porque en ti, oh Jehová, he esperado;
Tú responderás, Jehová Dios mío.
Porque á ti, oh Jehová, esperé yo: Tú responderás, Jehová Dios mío.
16 Pues yo decía: ¡No sea que se regocijen sobre mí! en resbalando mi pie, ellos se engrandecen contra mí. Dije: No se alegren de mí;
Cuando mi pie resbale, no se engrandezcan sobre mí.
Porque dije: Que no se alegren de mí: Cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.
17 Pues que estoy a punto de tropezar, y mi dolor está delante de mí continuamente. Pero yo estoy a punto de caer,
Y mi dolor está delante de mí continuamente.
Empero yo estoy á pique de claudicar, Y mi dolor está delante de mí continuamente.
18 Porque te manifestaré mi iniquidad; andaré pesaroso por mi pecado. Por tanto, confesaré mi maldad,
Y me contristaré por mi pecado.
Por tanto denunciaré mi maldad; Congojaréme por mi pecado.
19 Pero mis enemigos mortales son fuertes; y son muchos los que me aborrecen sin causa. Porque mis enemigos están vivos y fuertes,
Y se han aumentado los que me aborrecen sin causa.
Porque mis enemigos están vivos y fuertes: Y hanse aumentado los que me aborrecen sin causa:
20 Y los que pagan el mal por el bien me son contrarios, por seguir yo lo bueno. Los que pagan mal por bien
Me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
Y pagando mal por bien Me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
21 ¡No me desampares, oh Jehová; Dios mío, no te alejes de mí! No me desampares, oh Jehová;
Dios mío, no te alejes de mí.
No me desampares, oh Jehová: Dios mío, no te alejes de mí.
22 ¡Apresúrate a ayudarme, oh Señor, mi salvación! Apresúrate a ayudarme,
Oh Señor, mi salvación.
Apresúrate á ayudarme, Oh Señor, mi salud.
navigate_before Salmo 37 Salmo 39 navigate_next
arrow_upward Arriba