Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 ¿POR qué te mantienes tan lejos, oh Jehová? ¿por qué te escondes en los tiempos de angustia? ¿Por qué estás lejos, oh Jehová,
Y te escondes en el tiempo de la tribulación?
¿POR qué estás lejos, oh Jehová, Y te escondes en el tiempo de la tribulación?
2 El inicuo persigue con arrogancia al pobre: ¡sean cogidos los impíos en los artificios que han ideado! Con arrogancia el malo persigue al pobre;
Será atrapado en los artificios que ha ideado.
Con arrogancia el malo persigue al pobre: Serán cogidos en los artificios que han ideado.
3 Porque el inicuo se jacta del deseo de su alma, y despojando al pobre, renuncia y desprecia a Jehová. Porque el malo se jacta del deseo de su alma,
Bendice al codicioso, y desprecia a Jehová.
Por cuanto se alaba el malo del deseo de su alma, Y bendice al codicioso ó quien Jehová aborrece.
4 El inicuo por la altivez de su rostro no busca a Dios: no hay Dios en todos sus pensamientos. El malo, por la altivez de su rostro, no busca a Dios;
No hay Dios en ninguno de sus pensamientos.
El malo, por la altivez de su rostro, no busca á Dios: No hay Dios en todos sus pensamientos.
5 Sus caminos son torcidos en todo tiempo; tus juicios, los tiene muy lejos de su vista; a todos sus adversarios les echa bocanadas de desprecio. Sus caminos son torcidos en todo tiempo;
Tus juicios los tiene muy lejos de su vista;
A todos sus adversarios desprecia.
Sus caminos son viciosos en todo tiempo: Tus juicios los tiene muy lejos de su vista: Echa bocanadas en orden á todos sus enemigos.
6 Dice en su corazón: ¡No seré jamás movido! ¡nunca me hallaré en adversidad! Dice en su corazón: No seré movido jamás;
Nunca me alcanzará el infortunio.
Dice en su corazón: No seré movido en ningún tiempo, Ni jamás me alcanzará el infortunio.
7 De juramentos falsos tiene llena su boca, y de engaños, y de fraude; debajo de su lengua hay agravio y maldad. Llena está su boca de maldición, y de engaños y fraude;a
Debajo de su lengua hay vejación y maldad.
Llena está su boca de maldición, y de engaños y fraude: Debajo de su lengua, vejación y maldad.
8 Se sienta en los escondites de las aldeas; en los escondrijos mata al inocente; sus ojos están espiando al desvalido. Se sienta en acecho cerca de las aldeas;
En escondrijos mata al inocente.
Sus ojos están acechando al desvalido;
Está en las guaridas de las aldeas: En los escondrijos mata al inocente: Sus ojos están acechando al pobre.
9 Asecha de encubierto, como el león desde su cueva; asecha para arrebatar al pobre: arrebata al pobre, trayéndole en su red. Acecha en oculto, como el león desde su cueva;
Acecha para arrebatar al pobre;
Arrebata al pobre trayéndolo a su red.
Acecha en oculto, como el león desde su cama: Acecha para arrebatar al pobre: Arrebata al pobre trayéndolo á su red.
10 Se encoge, se abaja, y caen los desvalidos en sus poderosas garras. Se encoge, se agacha,
Y caen en sus fuertes garras muchos desdichados.
Encógese, agáchase, Y caen en sus fuerzas muchos desdichados.
11 Dice en su corazón: Dios ha olvidado; esconde su rostro; jamás lo verá. Dice en su corazón: Dios ha olvidado;
Ha encubierto su rostro; nunca lo verá.
Dice en su corazón: Dios está olvidado, Ha encubierto su rostro; nunca lo verá.
12 ¡Levántate, oh Jehová! ¡oh Dios, alza tu mano! ¡no te olvides de los afligidos! Levántate, oh Jehová Dios, alza tu mano;
No te olvides de los pobres.
Levántate, oh Jehová Dios, alza tu mano, No te olvides de los pobres.
13 ¿Por qué desprecia el inicuo a Dios? dice en su corazón: No lo requerirás. ¿Por qué desprecia el malo a Dios?
En su corazón ha dicho: Tú no lo inquirirás.
¿Por qué irrita el malo á Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.
14 lo has visto; porque miras el agravio y la vejación, para dar la recompensa con tu mano. A ti se encomienda el desvalido: tú eres el defensor del huérfano. Tú lo has visto; porque miras el trabajo y la vejación, para dar la recompensa con tu mano;
A ti se acoge el desvalido;
Tú eres el amparo del huérfano.
Tú lo tienes visto: porque tú miras el trabajo, y la vejación, para vengar le por tu mano: Á ti se acoge el pobre, Tú eres el amparo del huérfano.
15 Quebranta el brazo del inicuo; y en cuanto al hombre malo, busca su maldad, hasta que no halles más. Quebranta tú el brazo del inicuo,
Y persigue la maldad del malo hasta que no halles ninguna.
Quebranta el brazo del malo: Del maligno buscarás su maldad, hasta que ninguna halles.
16 ¡Jehová es Rey perpetuo y eterno! de su tierra han perecido los gentiles. Jehová es Rey eternamente y para siempre;
De su tierra han perecido las naciones.
Jehová, Rey eterno y perpetuo: De su tierra fueron destruídas las gentes.
17 Tú has oído el anhelo de los humildes, oh Jehová; sosegarás su corazón, harás atento tu oído, El deseo de los humildes oíste, oh Jehová;
Tú dispones su corazón, y haces atento tu oído,
El deseo de los humildes oíste, oh Jehová: Tú dispones su corazón, y haces atento tu oído;
18 para hacer justicia al huérfano y al oprimido, para que no vuelva más a causar espanto el hombre endeble, que es de la tierra. Para juzgar al huérfano y al oprimido,
A fin de que no vuelva más a hacer violencia el hombre de la tierra.
Para juzgar al huérfano y al pobre, Á fin de que no vuelva más á hacer violencia el hombre de la tierra.
navigate_before Salmo 9 Salmo 11 navigate_next
arrow_upward Arriba