Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
Para el Director del canto. Salmo de David. Al músico principal. Salmo de David. Al Músico principal: Salmo de David.
1 ¡ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi querella! ¡Guarda mi vida del temor del enemigo! Escucha, oh Dios, la voz de mi queja;
Guarda mi vida del temor del enemigo.
ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: Guarda mi vida del miedo del enemigo.
2 ¡Escóndeme del consejo de los malhechores, de la turba de los obradores de iniquidad! Escóndeme del consejo secreto de los malignos,
De la conspiración de los que hacen iniquidad,
Escóndeme del secreto consejo de los malignos; De la conspiración de los que obran iniquidad:
3 los que afilan su lengua, como espada; arman sus flechas, es a saber, dichos amargos, Que afilan como espada su lengua;
Lanzan cual saeta suya, palabra amarga,
Que amolaron su lengua como cuchillo, Y armaron por su saeta palabra amarga;
4 para asaetear a escondidas al perfecto: de repente le asaetean, y no temen. Para asaetear a escondidas al íntegro;
De repente lo asaetean, y no temen.
Para asaetear á escondidas al íntegro: De improviso lo asaetean, y no temen.
5 Anímanse mutuamente en una empresa mala; tratan de esconder lazos; dicen: ¿Quién los verá? Obstinados en su inicuo designio,
Tratan de esconder los lazos,
Y dicen: ¿Quién los ha de ver?
Obstinados en su inicuo designio, Tratan de esconder los lazos, Y dicen: ¿Quién los ha de ver?
6 Inquieren medios de hacer maldad; dicen: ¡Tenemos lista una trama admirable! y el íntimo propósito y el corazón de cada uno de ellos es profundo. Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta;
Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como su corazón, es profundo.
Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como el corazón, es profundo.
7 Pero, he aquí, Dios los ha asaeteado a ellos con su flecha; de repente los traspasa: ¡los heridos son ellos mismos! Mas Dios los herirá con saeta;
De repente serán sus plagas.
Mas Dios los herirá con saeta; De repente serán sus plagas.
8 Así él ha hecho caer sobre ellos su misma lengua; huirán todos los que los vieren; Sus propias lenguas los harán caer;
Se espantarán todos los que los vean.
Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: Se espantarán todos los que los vieren.
9 y todos los hombres temerán; y protestarán que es obra de Dios, y entenderán sus hechos. Entonces temerán todos los hombres,
Y anunciarán la obra de Dios,
Y entenderán sus hechos.
Y temerán todos los hombres, Y anunciarán la obra de Dios, Y entenderán su hecho.
10 El justo se alegrará en Jehová, y confiará en él; y todos los rectos de corazón se gloriarán. Se alegrará el justo en Jehová, y confiará en él;
Y se gloriarán todos los rectos de corazón.
Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; Y se gloriarán todos los rectos de corazón.
navigate_before Salmo 63 Salmo 65 navigate_next
arrow_upward Arriba