Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
Para el Director del canto. Cánción. Salmo. | Al músico principal. Cántico. Salmo. | Al Músico principal: Cántico: Salmo. | ||
1 | ¡ACLAMAD a Dios, moradores de toda la tierra! | Aclamad a Dios con alegría, toda la tierra. | ACLAMAD á Dios con alegría, toda la tierra: | |
2 | ¡Cantad la gloria de su nombre! ¡haced gloriosa su alabanza! | Cantad la gloria de su nombre; Poned gloria en su alabanza. |
Cantad la gloria de su nombre: Poned gloria en su alabanza. | |
3 | Decid a Dios: ¡cuán temibles son tus hechos! Por la grandeza de tu poder, se te humillarán fingidamente tus enemigos. | Decid a Dios: ¡Cuán asombrosas son tus obras! Por la grandeza de tu poder se someterán a ti tus enemigos. |
Decid á Dios: ¡Cuán terribles tus obras! Por lo grande de tu fortaleza te mentirán tus enemigos. | |
4 | ¡Toda la tierra te adorará, y cantará a ti! ¡cantará alabanzas a tu nombre! (Pausa.) | Toda la tierra te adorará, Y cantará a ti; Cantarán a tu nombre. Selah |
Toda la tierra te adorará, Y cantará á ti; Cantarán á tu nombre. (Selah.) | |
5 | ¡Andad, y ved las obras de Dios; terrible es en sus hechos para con los hijos de los hombres! | Venid, y ved las obras de Dios, Temible en hechos sobre los hijos de los hombres. |
Venid, y ved las obras de Dios, Terrible en hechos sobre los hijos de los hombres. | |
6 | Volvió el mar en tierra seca; por el río pasaron a pie: allí nos alegramos en él. | Volvió el mar en seco;a Por el río pasaron a pie;b Allí en él nos alegramos. |
Volvió la mar en seco; Por el río pasaron á pie; Allí en él nos alegramos. | |
7 | Él domina con su poder para siempre; sus ojos atalayan las naciones; ¡no se enaltezcan los rebeldes! (Pausa.) | Él señorea con su poder para siempre; Sus ojos atalayan sobre las naciones; Los rebeldes no serán enaltecidos. Selah |
Él se enseñorea con su fortaleza para siempre: Sus ojos atalayan sobre las gentes: Los rebeldes no serán ensalzados. (Selah.) | |
8 | ¡Bendecid, oh pueblos, a nuestro Dios; y haced oír la voz de su alabanza! | Bendecid, pueblos, a nuestro Dios, Y haced oír la voz de su alabanza. |
Bendecid, pueblos, á nuestro Dios, Y haced oír la voz de su alabanza. | |
9 | el cual sostiene nuestra alma en vida, y no permite que resbalen nuestros pies. | Él es quien preservó la vida a nuestra alma, Y no permitió que nuestros pies resbalasen. |
Él es el que puso nuestra alma en vida, Y no permitió que nuestros pies resbalasen. | |
10 | Pues tú nos has probado, oh Dios; nos has acrisolado como se acrisola la plata: | Porque tú nos probaste, oh Dios; Nos ensayaste como se afina la plata. |
Porque tú nos probaste, oh Dios: Ensayástenos como se afina la plata. | |
11 | nos metiste en la red; cargaste aflicción sobre nuestros lomos; | Nos metiste en la red; Pusiste sobre nuestros lomos pesada carga. |
Nos metiste en la red; Pusiste apretura en nuestros lomos. | |
12 | hiciste subir hombres sobre nuestra cabeza; entramos en fuego y en aguas; ¡pero nos has sacado al goce de sobreabundante bien! | Hiciste cabalgar hombres sobre nuestra cabeza; Pasamos por el fuego y por el agua, Y nos sacaste a abundancia. |
Hombres hiciste subir sobre nuestra cabeza; Entramos en fuego y en aguas, Y sacástenos á hartura. | |
13 | Entraré, pues, en tu Casa con holocaustos, y te pagaré mis votos | Entraré en tu casa con holocaustos; Te pagaré mis votos, |
Entraré en tu casa con holocaustos: Te pagaré mis votos, | |
14 | que mis labios pronunciaron, y habló mi boca cuando estaba en angustia. | Que pronunciaron mis labios Y habló mi boca, cuando estaba angustiado. |
Que pronunciaron mis labios, Y habló mi boca, cuando angustiado estaba. | |
15 | Holocaustos de animales cebados te ofreceré, con incienso de carneros: sacrificaré bueyes y machos de cabrío. (Pausa.) | Holocaustos de animales engordados te ofreceré, Con sahumerio de carneros; Te ofreceré en sacrificio bueyes y machos cabríos. Selah |
Holocaustos de cebados te ofreceré, Con perfume de carneros: Sacrificaré bueyes y machos cabríos. (Selah.) | |
16 | ¡Venid, escuchad, todos los que teméis a Dios, y contaré lo que ha hecho por mi alma! | Venid, oíd todos los que teméis a Dios, Y contaré lo que ha hecho a mi alma. |
Venid, oíd todos los que teméis á Dios, Y contaré lo que ha hecho á mi alma. | |
17 | A él clamé con mi boca; y ensalzado fué con mi lengua. | A él clamé con mi boca, Y fue exaltado con mi lengua. |
Á él clamé con mi boca, Y ensalzado fué con mi lengua. | |
18 | Si yo mirare la iniquidad en mi corazón, el Señor no me oirá: | Si en mi corazón hubiese yo mirado a la iniquidad, El Señor no me habría escuchado. |
Si en mi corazón hubiese yo mirado á la iniquidad, El Señor no me oyera. | |
19 | ¡pero, ciertamente me ha oído Dios, ha escuchado la voz de mi oración! | Mas ciertamente me escuchó Dios; Atendió a la voz de mi súplica. |
Mas ciertamente me oyó Dios; Antendió á la voz de mi súplica. | |
20 | ¡Bendito sea Dios que no apartó de sí mi oración, ni de mí su misericordia! | Bendito sea Dios, Que no echó de sí mi oración, ni de mí su misericordia. |
Bendito Dios, Que no echó de sí mi oración, ni de mí su misericordia. |