Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
Canción. Salmo de Asaf. | Cántico. Salmo de Asaf. | Canción: Salmo de Asaph. | ||
1 | ¡OH Dios, no guardes silencio! ¡no calles, ni te detengas, oh Dios! | Oh Dios, no guardes silencio; No calles, oh Dios, ni te estés quieto. |
OH Dios no tengas silencio: No calles, oh Dios, ni te estés quieto. | |
2 | Pues, he aquí, tus enemigos braman, y los que te aborrecen alzan la cabeza. | Porque he aquí que rugen tus enemigos, Y los que te aborrecen alzan cabeza. |
Porque he aquí que braman tus enemigos; Y tus aborrecedores han alzado cabeza. | |
3 | Contra tu pueblo consultan astutamente; entran en consejo contra tus protegidos. | Contra tu pueblo han consultado astuta y secretamente, Y han entrado en consejo contra tus protegidos. |
Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, Y han entrado en consejo contra tus escondidos. | |
4 | Dicen: ¡Venid, cortémoslos, para que no sean nación, ni haya más memoria del nombre de Israel! | Han dicho: Venid, y destruyámoslos para que no sean nación, Y no haya más memoria del nombre de Israel. |
Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, Y no haya más memoria del nombre de Israel. | |
5 | Porque a una han conspirado de todo corazón; contra ti han hecho liga | Porque se confabulan de corazón a una, Contra ti han hecho alianza |
Por esto han conspirado de corazón á una, Contra ti han hecho liga; | |
6 | las tiendas de Edom y los Ismaelitas, Moab y los Agarenos; | Las tiendas de los edomitas y de los ismaelitas, Moab y los agarenos; |
Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos; | |
7 | Gebal, y Ammon, y Amalec, Filistía con los habitantes de Tiro; | Gebal, Amón y Amalec, Los filisteos y los habitantes de Tiro. |
Gebal, y Ammón, y Amalec; Los Filisteos con los habitadores de Tiro. | |
8 | Asiria también se ha juntado con ellos: éstos son auxiliares a los hijos de Lot. (Pausa.) | También el asirio se ha juntado con ellos; Sirven de brazo a los hijos de Lot. Selah |
También el Assur se ha juntado con ellos: Son por brazo á los hijos de Lot. (Selah.) | |
9 | Hazles a ellos como hiciste a Madián, como a Sísara, como a Jabín junto al torrente de Cisón. | Hazles como a Madián,a Como a Sísara, como a Jabín en el arroyo de Cisón;b |
Hazles como á Madián; Como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón; | |
10 | Perecieron en Endor; fueron hechos como estiércol para la tierra. | Que perecieron en Endor, Fueron hechos como estiércol para la tierra. |
Que perecieron en Endor, Fueron hechos muladar de la tierra. | |
11 | Pon a sus nobles como a Oreb, y como a Zeeb; y a todos sus príncipes como a Zeba y como a Zalmuna. | Pon a sus capitanes como a Oreb y a Zeeb;c Como a Zeba y a Zalmunad a todos sus príncipes, |
Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; Y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes; | |
12 | Pues ellos han dicho: ¡Apoderémonos de las moradas de Dios! | Que han dicho: Heredemos para nosotros Las moradas de Dios. |
Que han dicho: Heredemos para nosotros Las moradas de Dios. | |
13 | ¡Dios mío, pónlos como torbellino de polvo; como hojarascas delante del viento! | Dios mío, ponlos como torbellinos, Como hojarascas delante del viento, |
Dios mío, ponlos como á torbellinos; Como á hojarascas delante del viento. | |
14 | Como el fuego consume el bosque, como la llama abrasa las montañas, | Como fuego que quema el monte, Como llama que abrasa el bosque. |
Como fuego que quema el monte, Como llama que abrasa las breñas. | |
15 | así persíguelos con tu tempestad, y atérralos con tu turbión. | Persíguelos así con tu tempestad, Y atérralos con tu torbellino. |
Persíguelos así con tu tempestad, Y asómbralos con tu torbellino. | |
16 | Llena sus rostros de deshonra, y los hombres buscarán tu nombre, oh Jehová. | Llena sus rostros de vergüenza, Y busquen tu nombre, oh Jehová. |
Llena sus rostros de vergüenza; Y busquen tu nombre, oh Jehová. | |
17 | ¡Sean avergonzados y aterrados para siempre! ¡queden corridos también, y perezcan! | Sean afrentados y turbados para siempre; Sean deshonrados, y perezcan. |
Sean afrentados y turbados para siempre; Y sean deshonrados, y perezcan. | |
18 | ¡y conozcan todos que tú, cuyo nombre es JEHOVÁ, tú solo eres Altísimo sobre toda la tierra! | Y conozcan que tu nombre es Jehová; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra. |
Y conozcan que tu nombre es JEHOVÁ; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra. |