Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
Para el Director del canto. Salmo de David. | Al músico principal. Salmo de David. | Al Músico principal: Salmo de David. | ||
1 | ¡LÍBRAME, oh Jehová, del hombre malo! ¡guárdame del hombre violento! | Líbrame, oh Jehová, del hombre malo; Guárdame de hombres violentos, |
LÍBRAME, oh Jehová, de hombre malo: Guárdame de hombre violento; | |
2 | los cuales maquinan maldades en su corazón; todo el día están armando contiendas. | Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas. |
Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas. | |
3 | Aguzan su lengua como la serpiente; hay veneno de áspid debajo de sus labios. (Pausa.) | Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios.aSelah |
Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.) | |
4 | ¡Guárdame, oh Jehová, de las manos del inicuo! ¡líbrame del hombre violento! los cuales se han propuesto hacer resbalar mis pasos. | Guárdame, oh Jehová, de manos del impío; Líbrame de hombres injuriosos, Que han pensado trastornar mis pasos. |
Guárdame, oh Jehová, de manos del impío, Presérvame del hombre injurioso; Que han pensado de trastornar mis pasos. | |
5 | Hombres soberbios han escondido para mí lazos y cuerdas; han tendido una red junto al camino; me han puesto trampas. (Pausa.) | Me han escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto a la senda; Me han puesto lazos. Selah |
Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto á la senda; Me han puesto lazos. (Selah.) | |
6 | Dije a Jehová: ¡Dios mío eres tú! ¡escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos! | He dicho a Jehová: Dios mío eres tú; Escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos. |
He dicho á Jehová: Dios mío eres tú; Escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos. | |
7 | ¡Jehová, Señor, la fortaleza de mi salvación, tú has cubierto mi cabeza en el día de batalla! | Jehová Señor, potente salvador mío, Tú pusiste a cubierto mi cabeza en el día de batalla. |
Jehová Señor, fortaleza de mi salud, Tú pusiste á cubierto mi cabeza el día de las armas. | |
8 | ¡No concedas al malvado sus deseos, oh Jehová; no saques a efecto su inicuo pensamiento; no sea que se ensoberbezcan! (Pausa.) | No concedas, oh Jehová, al impío sus deseos; No saques adelante su pensamiento, para que no se ensoberbezca. Selah |
No des, oh Jehová, al impío sus deseos; No saques adelante su pensamiento, que no se ensoberbezca. (Selah.) | |
9 | La perversidad de sus mismos labios cubrirá la cabeza de los que me cercan en derredor. | En cuanto a los que por todas partes me rodean, La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza. |
En cuanto á los que por todas partes me rodean, La maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza. | |
10 | Brasas encendidas caerán sobre ellos; serán echados en el fuego; en profundos abismos de donde no se levanten. | Caerán sobre ellos brasas; Serán echados en el fuego, En abismos profundos de donde no salgan. |
Caerán sobre ellos brasas; Dios los hará caer en el fuego, En profundos hoyos de donde no salgan. | |
11 | El hombre de lengua calumniadora no será estable en la tierra: la maldad cazará al hombre violento para derribarle. | El hombre deslenguado no será firme en la tierra; El mal cazará al hombre injusto para derribarle. |
El hombre deslenguado no será firme en la tierra: El mal cazará al hombre injusto para derribarle. | |
12 | Yo sé que Jehová tomará a su cargo la causa del afligido, y el derecho de los pobres. | Yo sé que Jehová tomará a su cargo la causa del afligido, Y el derecho de los necesitados. |
Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, El juicio de los menesterosos. | |
13 | Ciertamente los justos han de dar gracias a tu nombre; los rectos morarán en tu presencia. | Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia. |
Ciertamente los justos alabarán tu nombre; Los rectos morarán en tu presencia. |