Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
Para el Director del canto: sobre la Gitit. Salmo de David. | Al músico principal; sobre Gitit. Salmo de David. | Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. | ||
1 | ¡JEHOVÁ, Señor nuestro, cuán admirable es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos! | ¡Oh Jehová, Señor nuestro, Cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra! Has puesto tu gloria sobre los cielos; |
OH Jehová, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos! | |
2 | De la boca de los pequeñitos, y de los que maman, has ordenado la alabanza, a causa de tus adversarios, para hacer callar al enemigo, y al hombre vengativo. | De la boca de los niños y de los que maman,a fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer callar al enemigo y al vengativo. |
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, Á causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga. | |
3 | Cuando contemplo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú estableciste, | Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste, |
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste: | |
4 | ¿qué viene a ser el mísero hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, para que le visites? | Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, para que lo visites?b |
Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites? | |
5 | Sin embargo, le hiciste un poco menor que los ángeles; le coronas también de gloria y honra, | Le has hecho poco menor que los ángeles, Y lo coronaste de gloria y de honra. |
Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre. | |
6 | le haces señorear de las obras de tus manos: todas las cosas has puesto debajo de sus pies: | Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:c |
Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies: | |
7 | ovejas y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo, | Ovejas y bueyes, todo ello, Y asimismo las bestias del campo, |
Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo, | |
8 | las aves del cielo, y los peces del mar, y cuanto pasa por las sendas de los mares. | Las aves de los cielos y los peces del mar; Todo cuanto pasa por los senderos del mar. |
Las aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar. | |
9 | ¡Oh Jehová, Señor nuestro, cuán admirable es tu nombre en toda la tierra! | ¡Oh Jehová, Señor nuestro, Cuán grande es tu nombre en toda la tierra! |
Oh Jehová, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra! |