Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
1 | YO amo a Jehová, porque ha escuchado mi voz y mis ruegos. | Amo a Jehová, pues ha oído Mi voz y mis súplicas; |
AMO á Jehová, pues ha oído Mi voz y mis súplicas. | |
2 | Por cuanto ha inclinado hacia mí su oído, por tanto en todos mis días le invocaré. | Porque ha inclinado a mí su oído; Por tanto, le invocaré en todos mis días. |
Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días. | |
3 | Rodeáronme ligaduras de muerte, angustias del sepulcro me sorprendieron: hallé aflicción y dolor. | Me rodearon ligaduras de muerte, Me encontraron las angustias del Seol; Angustia y dolor había yo hallado. |
Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado. | |
4 | E invoqué el nombre de Jehová, diciendo: ¡Ruégote, oh Jehová, que libres mi alma! | Entonces invoqué el nombre de Jehová, diciendo: Oh Jehová, libra ahora mi alma. |
Entonces invoqué el nombre de Jehová, diciendo: Libra ahora, oh Jehová, mi alma. | |
5 | Benigno es Jehová, y justo; sí, el Dios nuestro es compasivo. | Clemente es Jehová, y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios. |
Clemente es Jehová y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios. | |
6 | Jehová guarda a los sencillos de corazón: yo fuí abatido, y él me salvó. | Jehová guarda a los sencillos; Estaba yo postrado, y me salvó. |
Jehová guarda á los sinceros: Estaba yo postrado, y salvóme. | |
7 | ¡Vuelve a tu descanso, oh alma mía, porque Jehová se ha portado bondadosamente contigo! | Vuelve, oh alma mía, a tu reposo, Porque Jehová te ha hecho bien. |
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque Jehová te ha hecho bien. | |
8 | Pues tú, oh Señor, has librado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas, y mis pies de la caída. | Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de resbalar. |
Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar. | |
9 | Andaré delante de Jehová en la tierra de los vivientes. | Andaré delante de Jehová En la tierra de los vivientes. |
Andaré delante de Jehová En la tierra de los vivientes. | |
10 | Yo creí, por tanto he hablado: fuí afligido en gran manera. | Creí; por tanto hablé,a Estando afligido en gran manera. |
Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera. | |
11 | Dije en mi alarma: ¡todo hombre es mentiroso! | Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso. |
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso. | |
12 | ¿Cómo podré corresponder a Jehová por todos sus beneficios derramados sobre mí? | ¿Qué pagaré a Jehová Por todos sus beneficios para conmigo? |
¿Qué pagaré á Jehová Por todos sus beneficios para conmigo? | |
13 | Tomaré la copa de salvación, e invocaré el nombre de Jehová. | Tomaré la copa de la salvación, E invocaré el nombre de Jehová. |
Tomaré la copa de la salud, É invocaré el nombre de Jehová. | |
14 | Pagaré a Jehová mis votos (con permiso) en presencia de todo su pueblo. | Ahora pagaré mis votos a Jehová Delante de todo su pueblo. |
Ahora pagaré mis votos á Jehová Delante de todo su pueblo. | |
15 | Preciosa a los ojos de Jehová es la muerte de sus santos. | Estimada es a los ojos de Jehová La muerte de sus santos. |
Estimada es en los ojos de Jehová La muerte de sus santos. | |
16 | ¡Ah Jehová! te lo ruego, porque yo soy tu siervo; siervo tuyo soy, hijo de tu sierva; tú has roto mis prisiones. | Oh Jehová, ciertamente yo soy tu siervo, Siervo tuyo soy, hijo de tu sierva; Tú has roto mis prisiones. |
Oh Jehová, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones. | |
17 | A ti ofreceré sacrificio de acción de gracias, e invocaré el nombre de Jehová. | Te ofreceré sacrificio de alabanza, E invocaré el nombre de Jehová. |
Te ofreceré sacrificio de alabanza, É invocaré el nombre de Jehová. | |
18 | Pagaré a Jehová mis votos (con permiso) en presencia de todo su pueblo; | A Jehová pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo, |
Á Jehová pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo; | |
19 | en los atrios de la Casa de Jehová, en medio de ti, ¡oh Jerusalem! ¡Aleluya! | En los atrios de la casa de Jehová, En medio de ti, oh Jerusalén. Aleluya. |
En los atrios de la casa de Jehová, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya. |