Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
1 | CON todo, ruégote, oh Job, que oigas mis razones, y escuches todas mis palabras. | Por tanto, Job, oye ahora mis razones, Y escucha todas mis palabras. |
POR tanto, Job, oye ahora mis razones, Y escucha todas mis palabras. | |
2 | He aquí, con tu permiso, abro mi boca, y habla mi lengua en mi garganta. | He aquí yo abriré ahora mi boca, Y mi lengua hablará en mi garganta. |
He aquí yo abriré ahora mi boca, Y mi lengua hablará en mi garganta. | |
3 | Mis palabras declararán la rectitud de mi corazón; y lo que saben mis labios, lo dirán con sinceridad. | Mis razones declararán la rectitud de mi corazón, Y lo que saben mis labios, lo hablarán con sinceridad. |
Mis razones declararán la rectitud de mi corazón, Y mis labios proferirán pura sabiduría. | |
4 | El Espíritu de Dios me hizo, y el aliento del Omnipotente me ha dado vida. | El espíritu de Dios me hizo, Y el soplo del Omnipotente me dio vida. |
El espíritu de Dios me hizo, Y la inspiración del Omnipotente me dió vida. | |
5 | Si puedes, respóndeme; arregla delante de mí tu causa; ponte en pie. | Respóndeme si puedes; Ordena tus palabras, ponte en pie. |
Si pudieres, respóndeme: Dispón tus palabras, está delante de mí. | |
6 | Heme aquí a mí, conforme a tu pedimento, en lugar de Dios; yo también soy labrado de barro. | Heme aquí a mí en lugar de Dios, conforme a tu dicho; De barro fui yo también formado. |
Heme aquí á mí en lugar de Dios, conforme á tu dicho: De lodo soy yo también formado. | |
7 | He aquí que mi terror no te espantará, y mi grandeza no te abrumará. | He aquí, mi terror no te espantará, Ni mi mano se agravará sobre ti. |
He aquí que mi terror no te espantará, Ni mi mano se agravará sobre ti. | |
8 | De cierto tú dijiste en mis oídos (pues la voz de tus palabras yo mismo escuchaba): | De cierto tú dijiste a oídos míos, Y yo oí la voz de tus palabras que decían: |
De cierto tú dijiste á oídos míos, Y yo oí la voz de tus palabras que decían: | |
9 | ¡Limpio soy, exento de transgresión; soy puro, y no hay iniquidad en mí! | Yo soy limpio y sin defecto; Soy inocente, y no hay maldad en mí. |
Yo soy limpio y sin defecto; Y soy inocente, y no hay maldad en mí. | |
10 | He aquí que Dios sigue buscando achaques contra mí, y me reputa por enemigo suyo: | He aquí que él buscó reproches contra mí, Y me tiene por su enemigo; |
He aquí que él buscó achaques contra mí, Y me tiene por su enemigo; | |
11 | pone en el cepo mis pies; vigila todas mis sendas. | Puso mis pies en el cepo, Y vigiló todas mis sendas. |
Puso mis pies en el cepo, Y guardó todas mis sendas. | |
12 | Mira, que en esto no eres justo; yo te responderé que más grande es Dios que el hombre. | He aquí, en esto no has hablado justamente; Yo te responderé que mayor es Dios que el hombre. |
He aquí en esto no has hablado justamente: Yo te responderé que mayor es Dios que el hombre. | |
13 | ¿Por qué has entrado en contienda con él? pues él no da cuenta de ninguna de sus acciones. | ¿Por qué contiendes contra él? Porque él no da cuenta de ninguna de sus razones. |
¿Por qué tomaste pleito contra él? Porque él no da cuenta de ninguna de sus razones. | |
14 | Porque de una manera suele hablar Dios, de dos también; pero el hombre no considera. | Sin embargo, en una o en dos maneras habla Dios; Pero el hombre no entiende. |
Sin embargo, en una ó en dos maneras habla Dios; Mas el hombre no entiende. | |
15 | En sueños de visiones nocturnas, cuando cae profundo sueño sobre los hombres, adormecidos sobre la cama, | Por sueño, en visión nocturna, Cuando el sueño cae sobre los hombres, Cuando se adormecen sobre el lecho, |
Por sueño de visión nocturna, Cuando el sueño cae sobre los hombres, Cuando se adormecen sobre el lecho; | |
16 | él destapa el oído a los hombres, y los amonesta secretamente; | Entonces revela al oído de los hombres, Y les señala su consejo, |
Entonces revela al oído de los hombres, Y les señala su consejo; | |
17 | para apartar al hombre de su mala obra; y así al hombre le quita la soberbia. | Para quitar al hombre de su obra, Y apartar del varón la soberbia. |
Para quitar al hombre de su obra, Y apartar del varón la soberbia. | |
18 | Detiene su alma, para que no baje al hoyo, y su vida, para que no muera a cuchillo. | Detendrá su alma del sepulcro, Y su vida de que perezca a espada. |
Detendrá su alma de corrupción, Y su vida de que pase á cuchillo. | |
19 | Asimismo el hombre es corregido con dolores sobre su cama, y con una agitación continua en sus huesos; | También sobre su cama es castigado Con dolor fuerte en todos sus huesos, |
También sobre su cama es castigado Con dolor fuerte en todos sus huesos, | |
20 | de modo que su vida aborrece el pan, y su alma el manjar más delicado. | Que le hace que su vida aborrezca el pan, Y su alma la comida suave. |
Que le hace que su vida aborrezca el pan, Y su alma la comida suave. | |
21 | Se consume su carne, de manera que no se ve, y sus huesos que antes no se veían, quedan desnudos. | Su carne desfallece, de manera que no se ve, Y sus huesos, que antes no se veían, aparecen. |
Su carne desfallece sin verse, Y sus huesos, que antes no se veían, aparecen. | |
22 | Se acerca pues, al hoyo, su alma, y su vida a los que la destruyen. | Su alma se acerca al sepulcro, Y su vida a los que causan la muerte. |
Y su alma se acerca al sepulcro, Y su vida á los que causan la muerte. | |
23 | Si hubiere entonces junto a él un mensajero, algún intérprete, uno escogido de entre mil, para hacer presente al hombre lo que es de su deber; | Si tuviese cerca de él Algún elocuente mediador muy escogido, Que anuncie al hombre su deber; |
Si tuviera cerca de él Algún elocuente anunciador muy escogido, Que anuncie al hombre su deber; | |
24 | entonces se compadece de él, y dice: ¡Líbrale de descender al hoyo; yo he hallado el rescate! | Que le diga que Dios tuvo de él misericordia, Que lo libró de descender al sepulcro, Que halló redención; |
Que le diga que Dios tuvo de él misericordia, Que lo libró de descender al sepulcro, Que halló redención: | |
25 | Se le torna la carne más fresca que la de un niño; vuelve a los días de su juventud. | Su carne será más tierna que la del niño, Volverá a los días de su juventud. |
Enterneceráse su carne más que de niño, Volverá á los días de su mocedad. | |
26 | Ora a Dios, y él le es propicio, de modo que vea aquél su rostro con júbilo: y así restaura al hombre su justicia. | Orará a Dios, y este le amará, Y verá su faz con júbilo; Y restaurará al hombre su justicia. |
Orará á Dios, y le amará, Y verá su faz con júbilo: Y él restituirá al hombre su justicia. | |
27 | Luego éste cantará entre los hombres, y dirá: Yo había pecado, y había pervertido lo recto; pero a mí no me fué recompensado así; | Él mira sobre los hombres; y al que dijere: Pequé, y pervertí lo recto, Y no me ha aprovechado, |
Él mira sobre los hombres; y el que dijere: Pequé, y pervertí lo recto, Y no me ha aprovechado; | |
28 | antes, él ha redimido mi alma, para que no pasase al hoyo; y mi vida ve ya la luz. | Dios redimirá su alma para que no pase al sepulcro, Y su vida se verá en luz. |
Dios redimirá su alma, que no pase al sepulcro, Y su vida se verá en luz. | |
29 | He aquí, todas estas cosas suele obrar Dios, dos veces, tres veces, con el hombre, | He aquí, todas estas cosas hace Dios Dos y tres veces con el hombre, |
He aquí, todas estas cosas hace Dios Dos y tres veces con el hombre; | |
30 | a fin de retraer su alma del hoyo, para que resplandezca con la luz de la vida. | Para apartar su alma del sepulcro, Y para iluminarlo con la luz de los vivientes. |
Para apartar su alma del sepulcro, Y para iluminarlo con la luz de los vivientes. | |
31 | Presta atención, oh Job; escúchame; calla, y yo hablaré. | Escucha, Job, y óyeme; Calla, y yo hablaré. |
Escucha, Job, y óyeme; Calla, y yo hablaré. | |
32 | Si tienes algo que decir, respóndeme; habla, que yo te quiero justificar. | Si tienes razones, respóndeme; Habla, porque yo te quiero justificar. |
Que si tuvieres razones, respóndeme; Habla, porque yo te quiero justificar. | |
33 | Si no, óyeme tú a mí; calla, y yo te enseñaré la sabiduría. | Y si no, óyeme tú a mí; Calla, y te enseñaré sabiduría. |
Y si no, óyeme tú á mí; Calla, y enseñarte he sabiduría. |