Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 A LO cual respondió Job y dijo: Respondió Job, y dijo: Y RESPONDIÓ Job, y dijo:
2 ¿En qué has ayudado al que no tiene poder? ¿o cómo has socorrido el brazo que carece de fuerza? ¿En qué ayudaste al que no tiene poder?
¿Cómo has amparado al brazo sin fuerza?
¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿Has amparado al brazo sin fortaleza?
3 ¿Cómo has aconsejado al falto de sabiduría? ¿y qué plenitud de inteligencia has dado a conocer? ¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia,
Y qué plenitud de inteligencia has dado a conocer?
¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, Y mostraste bien sabiduría?
4 ¿Para quién has proferido estas palabras? ¿y de quién es el espíritu que de ti procede? ¿A quién has anunciado palabras,
Y de quién es el espíritu que de ti procede?
¿Á quién has anunciado palabras, Y cuyo es el espíritu que de ti sale?
5 ¡Los espectros gigantescos se retuercen en angustia, debajo de las aguas, y los habitantes de ellas! Las sombras tiemblan en lo profundo,
Los mares y cuanto en ellos mora.
Cosas inanimadas son formadas Debajo de las aguas, y los habitantes de ellas.
6 ¡Desnudo está el infierno delante de él, y no tiene cubierta el abismo de perdición! El Seol está descubierto delante de él, y el Abadón no tiene cobertura. El sepulcro es descubierto delante de él, Y el infierno no tiene cobertura.
7 Él extiende el norte sobre el espacio vacío, y suspende la tierra de la nada. Él extiende el norte sobre vacío,
Cuelga la tierra sobre nada.
Extiende el aquilón sobre vacío, Cuelga la tierra sobre nada.
8 Él ata las aguas en sus espesas nubes, y no se rompe la nube debajo de ellas. Ata las aguas en sus nubes,
Y las nubes no se rompen debajo de ellas.
Ata las aguas en sus nubes, Y las nubes no se rompen debajo de ellas.
9 Él tapa la faz de su trono, y extiende sobre ella su nube. Él encubre la faz de su trono,
Y sobre él extiende su nube.
Él restriñe la faz de su trono, Y sobre él extiende su nube.
10 Describe un círculo sobre la haz de las aguas, hasta donde se junta la luz con las tinieblas. Puso límite a la superficie de las aguas,
Hasta el fin de la luz y las tinieblas.
El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.
11 Las columnas del cielo se estremecen y quedan asombradas, a causa de su reprensión. Las columnas del cielo tiemblan,
Y se espantan a su reprensión.
Las columnas del cielo tiemblan, Y se espantan de su reprensión.
12 Con su poder aterra el mar, y con su inteligencia domeña su arrogancia. Él agita el mar con su poder,
Y con su entendimiento hiere la arrogancia suya.
Él rompe la mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la hinchazón suya.
13 Por su Espíritu hermoseó los cielos, y formó su mano la fugaz serpiente. Su espíritu adornó los cielos;
Su mano creó la serpiente tortuosa.
Su espíritu adornó los cielos; Su mano crió la serpiente tortuosa.
14 He aquí que estas cosas son los bordes, no más, de sus caminos; pero ¡cuán leve es el susurro que hemos oído de él! y el trueno de su poder ¿quién lo puede comprender? He aquí, estas cosas son solo los bordes de sus caminos;
¡Y cuán leve es el susurro que hemos oído de él!
Pero el trueno de su poder, ¿quién lo puede comprender?
He aquí, éstas son partes de sus caminos: ¡Mas cuán poco hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo detendrá?
navigate_before Job 25 Job 27 navigate_next
arrow_upward Arriba