Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 ENTONCES respondió Job y dijo: Entonces respondió Job, y dijo: Y RESPONDIÓ Job, y dijo:
2 Escuchad atentamente mis palabras, y sea esto en vez de vuestros consuelos mentidos. Oíd atentamente mi palabra,
Y sea esto el consuelo que me deis.
Oíd atentamente mi palabra, Y sea esto vuestros consuelos.
3 Sufridme, para que yo también hable; y después que haya hablado, seguid con vuestros escarnios. Toleradme, y yo hablaré;
Y después que haya hablado, escarneced.
Soportadme, y yo hablaré; Y después que hubiere hablado, escarneced.
4 ¿Por ventura es de los hombres de quienes yo me quejo? y si fuera así, ¿por que no habría de impacientarse mi espíritu? ¿Acaso me quejo yo de algún hombre?
¿Y por qué no se ha de angustiar mi espíritu?
¿Hablo yo á algún hombre? Y ¿por qué no se ha de angustiar mi espíritu?
5 Miradme bien, y os espantaréis; pondréis la mano sobre vuestra boca. Miradme, y espantaos,
Y poned la mano sobre la boca.
Miradme, y espantaos, Y poned la mano sobre la boca.
6 Que yo mismo cuando lo recapacito, me confundo, y un estremecimiento se apodera de mis huesos. Aun yo mismo, cuando me acuerdo, me asombro,
Y el temblor estremece mi carne.
Aun yo mismo, cuando me acuerdo, me asombro, Y toma temblor mi carne.
7 ¿Por qué siguen viviendo los inicuos, llegan a edad provecta, y se hacen poderosos en riquezas? ¿Por qué viven los impíos,
Y se envejecen, y aun crecen en riquezas?
¿Por qué viven los impíos, Y se envejecen, y aun crecen en riquezas?
8 Su descendencia permanece estable con ellos, en su misma presencia, y sus vástagos delante de sus ojos. Su descendencia se robustece a su vista,
Y sus renuevos están delante de sus ojos.
Su simiente con ellos, compuesta delante de ellos; Y sus renuevos delante de sus ojos.
9 Sus casas están en paz, exentas de temor; pues no cae la vara de Dios sobre ellos. Sus casas están a salvo de temor,
Ni viene azote de Dios sobre ellos.
Sus casas seguras de temor, Ni hay azote de Dios sobre ellos.
10 Su toro engendra, y no engaña la esperanza; su vaca pare, y no malogra la cría. Sus toros engendran, y no fallan;
Paren sus vacas, y no malogran su cría.
Sus vacas conciben, no abortan; Paren sus vacas, y no malogran su cría.
11 Envían, como manada de ovejas, sus chiquillos, y sus hijos andan saltando de contento. Salen sus pequeñuelos como manada,
Y sus hijos andan saltando.
Salen sus chiquitos como manada, Y sus hijos andan saltando.
12 Cantan al son del pandero y del arpa, y se regocijan al sonido de la flauta. Al son de tamboril y de cítara saltan,
Y se regocijan al son de la flauta.
Al son de tamboril y cítara saltan, Y se huelgan al son del órgano.
13 Gastan en placeres sus días, y en un momento bajan al sepulcro. Pasan sus días en prosperidad,
Y en paz descienden al Seol.
Gastan sus días en bien, Y en un momento descienden á la sepultura.
14 Por eso dicen a Dios: ¡Apártate de nosotros, que no nos gusta el conocimiento de tus caminos! Dicen, pues, a Dios: Apártate de nosotros,
Porque no queremos el conocimiento de tus caminos.
Dicen pues á Dios: Apártate de nosotros, Que no queremos el conocimiento de tus caminos.
15 ¿Quién es el Todopoderoso, para que nosotros le sirvamos? ¿ni qué nos aprovechará el que oremos a él? ¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos?
¿Y de qué nos aprovechará que oremos a él?
¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos á él?
16 He aquí, no está en su propia mano su bienestar; ¡lejos sea de mí el a modo de pensar de esos inicuos! He aquí que su bien no está en mano de ellos;
El consejo de los impíos lejos esté de mí.
He aquí que su bien no está en manos de ellos: El consejo de los impíos lejos esté de mí.
17 ¡Pero cuán raras veces se apaga la lámpara de los hombres malos, y viene su destrucción sobre ellos! ¡cuán raras veces les reparte Dios dolores en su ira! ¡Oh, cuántas veces la lámpara de los impíos es apagada,
Y viene sobre ellos su quebranto,
Y Dios en su ira les reparte dolores!
¡Oh cuántas veces la lámpara de los impíos es apagada, Y viene sobre ellos su quebranto, Y Dios en su ira les reparte dolores!
18 ¡Cuán raras veces vienen a ser como hojarasca delante del viento, o como el tamo que arrebata el torbellino! Serán como la paja delante del viento,
Y como el tamo que arrebata el torbellino.
Serán como la paja delante del viento, Y como el tamo que arrebata el torbellino.
19 ¿Decís que Dios tiene guardada para los hijos la iniquidad del padre? ¡Más vale se la recompense a él mismo, para que lo sepa! Dios guardará para los hijos de ellos su violencia;
Le dará su pago, para que conozca.
Dios guardará para sus hijos su violencia; Y le dará su pago, para que conozca.
20 ¡Vean sus propios ojos su calamidad, y de la ira del Omnipotente beba él mismo! Verán sus ojos su quebranto,
Y beberá de la ira del Todopoderoso.
Verán sus ojos su quebranto, Y beberá de la ira del Todopoderoso.
21 ¿Pues qué contento ha de tener él en su casa después de sí, cuando en cumplido número sus meses le hayan sido repartidos? Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí,
Siendo cortado el número de sus meses?
Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, Siendo cortado el número de sus meses?
22 ¿Habrá acaso quién enseñe a Dios la ciencia, siendo él quien juzga a los seres excelsos? ¿Enseñará alguien a Dios sabiduría,
Juzgando él a los que están elevados?
¿Enseñará alguien á Dios sabiduría, Juzgando él á los que están elevados?
23 Éste muere en su pleno vigor, enteramente tranquilo y descuidado; Este morirá en el vigor de su hermosura, todo quieto y pacífico; Éste morirá en el vigor de su hermosura, todo quieto y pacífico.
24 sus ijadas están llenas de sebo, y la médula de sus huesos bien nutrida; Sus vasijas estarán llenas de leche,
Y sus huesos serán regados de tuétano.
Sus colodras están llenas de leche, Y sus huesos serán regados de tuétano.
25 y esotro muere en amargura de alma, sin haber nunca gozado del bien. Y este otro morirá en amargura de ánimo,
Y sin haber comido jamás con gusto.
Y estotro morirá en amargura de ánimo, Y no habiendo comido jamás con gusto.
26 Pero juntos yacen en el polvo; los gusanos los cubren a entrambos. Igualmente yacerán ellos en el polvo,
Y gusanos los cubrirán.
Igualmente yacerán ellos en el polvo, Y gusanos los cubrirán.
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que fraguáis contra mí. He aquí, yo conozco vuestros pensamientos,
Y las imaginaciones que contra mí forjáis.
He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, Y las imaginaciones que contra mí forjáis.
28 Porque decís: ¿Dónde está la casa del tirano? ¿y dónde la tienda en que habitaban los inicuos? Porque decís: ¿Qué hay de la casa del príncipe,
Y qué de la tienda de las moradas de los impíos?
Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, Y qué de la tienda de las moradas de los impíos?
29 ¿Por ventura nunca habéis preguntado a los viajeros, y por sus indicios no llegaréis a conocer, ¿No habéis preguntado a los que pasan por los caminos,
Y no habéis conocido su respuesta,
¿No habéis preguntado á los que pasan por los caminos, Por cuyas señas no negaréis,
30 que para el día de la perdición es reservado el inicuo? al día de las iras ellos serán conducidos. Que el malo es preservado en el día de la destrucción?
Guardado será en el día de la ira.
Que el malo es reservado para el día de la destrucción? Presentados serán en el día de las iras.
31 ¿Quién hasta entonces manifestará adelante de su rostro su camino? y lo que ha malhecho ¿quién se lo pagará? ¿Quién le denunciará en su cara su camino?
Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago?
¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago?
32 Que él a la sepultura será conducido con honor, y sobre su túmulo se hará vigilia. Porque llevado será a los sepulcros,
Y sobre su túmulo estarán velando.
Porque llevado será él á los sepulcros, Y en el montón permanecerá.
33 Gratos le serán los terrones del valle; y tras de él todo hombre seguirá marchando; así como de los que iban antes de él no hubo número. Los terrones del valle le serán dulces;
Tras de él será llevado todo hombre,
Y antes de él han ido innumerables.
Los terrones del valle le serán dulces; Y tras de él será llevado todo hombre, Y antes de él han ido innumerables.
34 ¿Cómo pues queréis consolarme con palabras vanas, visto que en vuestras respuestas no queda más que perfidia? ¿Cómo, pues, me consoláis en vano,
Viniendo a parar vuestras respuestas en falacia?
¿Cómo pues me consoláis en vano, Viniendo á parar vuestras respuestas en falacia?
navigate_before Job 20 Job 22 navigate_next
arrow_upward Arriba