Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
1 | ENTONCES respondió Bildad suhita y dijo: | Respondió Bildad suhita, y dijo: | Y RESPONDIÓ Bildad Suhita, y dijo: | |
2 | ¿Hasta cuándo hablarás tales cosas, y las palabras de tu boca serán como un viento impetuoso? | ¿Hasta cuándo hablarás tales cosas, Y las palabras de tu boca serán como viento impetuoso? |
¿Hasta cuándo hablarás tales cosas, Y las palabras de tu boca serán como un viento fuerte? | |
3 | ¿Acaso Dios pervertirá el derecho? ¿o el Omnipotente pervertirá la justicia? | ¿Acaso torcerá Dios el derecho, O pervertirá el Todopoderoso la justicia? |
¿Acaso pervertirá Dios el derecho, Ó el Todopoderoso pervertirá la justicia? | |
4 | Si tus hijos pecaron contra él, de manera que los haya entregado en mano de sus transgresiones; | Si tus hijos pecaron contra él, Él los echó en el lugar de su pecado. |
Si tus hijos pecaron contra él, Él los echó en el lugar de su pecado. | |
5 | sin embargo, si tú buscaras solícito a Dios, y al Todopoderoso dirigieras tu súplica; | Si tú de mañana buscares a Dios, Y rogares al Todopoderoso; |
Si tú de mañana buscares á Dios, Y rogares al Todopoderoso; | |
6 | si te hicieras puro y recto; seguramente él despertaría al punto para defenderte, y haría próspera la morada de tu justicia; | Si fueres limpio y recto, Ciertamente luego se despertará por ti, Y hará próspera la morada de tu justicia. |
Si fueres limpio y derecho, Cierto luego se despertará sobre ti, Y hará próspera la morada de tu justicia. | |
7 | de modo que habrá sido pequeño tu principio comparado con tu postrer estado, que será muy grande. | Y aunque tu principio haya sido pequeño, Tu postrer estado será muy grande. |
Y tu principio habrá sido pequeño, Y tu postrimería acrecerá en gran manera. | |
8 | Pues pregunta, si quieres, a los de la edad pasada, y aplícate a lo que averiguaron los padres de ellos; | Porque pregunta ahora a las generaciones pasadas, Y disponte para inquirir a los padres de ellas; |
Porque pregunta ahora á la edad pasada, Y disponte para inquirir de sus padres de ellos; | |
9 | (porque de ayer somos nosotros y nada sabemos; pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra); | Pues nosotros somos de ayer, y nada sabemos, Siendo nuestros días sobre la tierra como sombra. |
Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, Siendo nuestros días sobre la tierra como sombra. | |
10 | ellos ciertamente te enseñarán, y hablarán contigo; y de su corazón sacarán palabras como estas: | ¿No te enseñarán ellos, te hablarán, Y de su corazón sacarán palabras? |
¿No te enseñarán ellos, te dirán, Y de su corazón sacarán palabras? | |
11 | ¿Puede elevarse el junco sin cieno? ¿o crece el carrizal sin agua? | ¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua? |
¿Crece el junco sin lodo? ¿Crece el prado sin agua? | |
12 | Aun está en su lozanía, no ha sido cortado, y con todo se seca primero que todas las hierbas. | Aun en su verdor, y sin haber sido cortado, Con todo, se seca primero que toda hierba. |
Aun él en su verdor no será cortado, Y antes de toda hierba se secará. | |
13 | Así son los caminos de todos los que se olvidan de Dios; y la esperanza del hipócrita perecerá; | Tales son los caminos de todos los que olvidan a Dios; Y la esperanza del impío perecerá; |
Tales son los caminos de todos los que olvidan á Dios: Y la esperanza del impío perecerá: | |
14 | cuya seguridad será cortada, y su esperanza será como casa de araña. | Porque su esperanza será cortada, Y su confianza es tela de araña. |
Porque su esperanza será cortada, Y su confianza es casa de araña. | |
15 | Apoyaráse sobre su casa, mas ésta no aguantará; se asirá de ella, pero no resistirá. | Se apoyará él en su casa, mas no permanecerá ella en pie; Se asirá de ella, mas no resistirá. |
Apoyaráse él sobre su casa, mas no permanecerá en pie; Atendráse á ella, mas no se afirmará. | |
16 | Verde está como una vid delante del sol, y sobre su huerto sus sarmientos se van tendiendo; | A manera de un árbol está verde delante del sol, Y sus renuevos salen sobre su huerto; |
Á manera de un árbol, está verde delante del sol, Y sus renuevos salen sobre su huerto; | |
17 | sus raíces se entretejen junto a una fuente; mira el lugar de piedras: | Se van entretejiendo sus raíces junto a una fuente, Y enlazándose hasta un lugar pedregoso. |
Vanse entretejiendo sus raíces junto á una fuente, Y enlazándose hasta un lugar pedregoso. | |
18 | mas cuando la arrancaren de su lugar, éste renegará de ella, diciendo: ¡Nunca te ví! | Si le arrancaren de su lugar, Este le negará entonces, diciendo: Nunca te vi. |
Si le arrancaren de su lugar, Éste negarále entonces, diciendo: Nunca te vi. | |
19 | He aquí, tal será el gozo del camino de aquél; y del polvo mismo nacerán otros. | Ciertamente este será el gozo de su camino; Y del polvo mismo nacerán otros. |
Ciertamente éste será el gozo de su camino; Y de la tierra de donde se traspusiere, nacerán otros. | |
20 | He aquí, Dios no desecha al hombre perfecto, ni apoyará la mano de los malhechores. | He aquí, Dios no aborrece al perfecto, Ni apoya la mano de los malignos. |
He aquí, Dios no aborrece al perfecto, Ni toma la mano de los malignos. | |
21 | Espera en él, hasta que haga rebosar de risa tu boca, y tus labios en gritos de júbilo. | Aún llenará tu boca de risa, Y tus labios de júbilo. |
Aun henchirá tu boca de risa, Y tus labios de júbilo. | |
22 | Los que te aborrecen serán vestidos de ignominia, y la morada de los inicuos dejará de ser. | Los que te aborrecen serán vestidos de confusión; Y la habitación de los impíos perecerá. |
Los que te aborrecen, serán vestidos de confusión; Y la habitación de los impíos perecerá. |