Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
1 | Y TORNÓ Job a entonar su canto, y dijo: | Volvió Job a reanudar su discurso, y dijo: | Y VOLVIÓ Job á tomar su propósito, y dijo: | |
2 | ¡Quién diera que yo estuviese como en los meses pasados, como en los días en que Dios me guardaba! | ¡Quién me volviese como en los meses pasados, Como en los días en que Dios me guardaba, |
¡Quién me tornase como en los meses pasados, Como en los días que Dios me guardaba, | |
3 | ¡cuando resplandecía su lámpara sobre mi cabeza, y a su luz andaba yo por en medio de tinieblas; | Cuando hacía resplandecer sobre mi cabeza su lámpara, A cuya luz yo caminaba en la oscuridad; |
Cuando hacía resplandecer su candela sobre mi cabeza, Á la luz de la cual yo caminaba en la oscuridad; | |
4 | cual fuí en el otoño de mis días, cuando la privanza de Dios guardaba mi morada; | Como fui en los días de mi juventud, Cuando el favor de Dios velaba sobre mi tienda; |
Como fué en los días de mi mocedad, Cuando el secreto de Dios estaba en mi tienda; | |
5 | mientras el Todopoderoso estaba aún conmigo, y mis hijos en derredor de mí; | Cuando aún estaba conmigo el Omnipotente, Y mis hijos alrededor de mí; |
Cuando aún el Omnipotente estaba conmigo, Y mis hijos alrededor de mi; | |
6 | cuando bañaba mis pasos con leche, y la roca me brotaba arroyos de aceite! | Cuando lavaba yo mis pasos con leche, Y la piedra me derramaba ríos de aceite! |
Cuando lavaba yo mis caminos con manteca, Y la piedra me derramaba ríos de aceite! | |
7 | Cuando yo salía entonces a la puerta, junto a la ciudad, cuando en la plaza hacía preparar mi asiento, | Cuando yo salía a la puerta a juicio, Y en la plaza hacía preparar mi asiento, |
Cuando salía á la puerta á juicio, Y en la plaza hacía preparar mi asiento, | |
8 | me veían los jóvenes, y se retiraban; los ancianos también se levantaban, y permanecían en pie. | Los jóvenes me veían, y se escondían; Y los ancianos se levantaban, y estaban de pie. |
Los mozos me veían, y se escondían; Y los viejos se levantaban, y estaban en pie; | |
9 | Los príncipes dejaban de hablar, y ponían la mano sobre su boca. | Los príncipes detenían sus palabras; Ponían la mano sobre su boca. |
Los príncipes detenían sus palabras, Ponían la mano sobre su boca; | |
10 | La voz de los nobles se acallaba, y su lengua se pegaba a su paladar. | La voz de los principales se apagaba, Y su lengua se pegaba a su paladar. |
La voz de los principales se ocultaba, Y su lengua se pegaba á su paladar: | |
11 | Cuando el oído me escuchaba, me bendecía; y al verme el ojo, me daba testimonio: | Los oídos que me oían me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían me daban testimonio, |
Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían, me daban testimonio: | |
12 | porque yo libraba al pobre cuando clamaba, al huérfano también, que no tenía ayudador. | Porque yo libraba al pobre que clamaba, Y al huérfano que carecía de ayudador. |
Porque libraba al pobre que gritaba, Y al huérfano que carecía de ayudador. | |
13 | La bendición del que iba a perecer venía sobre mí, y yo hacía cantar de gozo el corazón de la viuda. | La bendición del que se iba a perder venía sobre mí, Y al corazón de la viuda yo daba alegría. |
La bendición del que se iba á perder venía sobre mí; Y al corazón de la viuda daba alegría. | |
14 | De justicia me arropaba, y ella me revestía; como manto y turbante era mi rectitud. | Me vestía de justicia, y ella me cubría; Como manto y diadema era mi rectitud. |
Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto; Y mi toca era juicio. | |
15 | Ojos era yo para el ciego, y pies para el cojo. | Yo era ojos al ciego, Y pies al cojo. |
Yo era ojos al ciego, Y pies al cojo. | |
16 | Era padre a los menesterosos, y en la causa aun de aquel que no conocía, me informaba con diligencia: | A los menesterosos era padre, Y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia; |
Á los menesterosos era padre; Y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia: | |
17 | y quebraba los colmillos del inicuo, y de sus dientes arrancaba la presa. | Y quebrantaba los colmillos del inicuo, Y de sus dientes hacía soltar la presa. |
Y quebraba los colmillos del inicuo, Y de sus dientes hacía soltar la presa. | |
18 | Yo pues decía: Seguramente en mi nido he de morir, y multiplicaré mis días como la arena; | Decía yo: En mi nido moriré, Y como arena multiplicaré mis días. |
Y decía yo: En mi nido moriré, Y como arena multiplicaré días. | |
19 | mi raíz se extenderá junto a las aguas, y el rocío posará toda la noche sobre mi rama; | Mi raíz estaba abierta junto a las aguas, Y en mis ramas permanecía el rocío. |
Mi raíz estaba abierta junto á las aguas, Y en mis ramas permanecía el rocío. | |
20 | mi gloria será siempre nueva en mí, y mi arco en mi mano renovará su fuerza. | Mi honra se renovaba en mí, Y mi arco se fortalecía en mi mano. |
Mi honra se renovaba en mí, Y mi arco se corroboraba en mi mano. | |
21 | A mí los hombres me escuchaban, y esperaban; en silencio aguardaban mi consejo. | Me oían, y esperaban, Y callaban a mi consejo. |
Oíanme, y esperaban; Y callaban á mi consejo. | |
22 | Después de mi dicho no volvían a responder; pues que sobre ellos destilaba cual rocío mi palabra. | Tras mi palabra no replicaban, Y mi razón destilaba sobre ellos. |
Tras mi palabra no replicaban, Y mi razón destilaba sobre ellos. | |
23 | Me esperaban como a la lluvia, y ensanchaban su boca, como aspirando a la lluvia tardía. | Me esperaban como a la lluvia, Y abrían su boca como a la lluvia tardía. |
Y esperábanme como á la lluvia, Y abrían su boca como á la lluvia tardía. | |
24 | Si me sonreía con ellos, no lo creían; y la luz de mi rostro nunca la tuvieron en poco. | Si me reía con ellos, no lo creían; Y no abatían la luz de mi rostro. |
Si me reía con ellos, no lo creían: Y no abatían la luz de mi rostro. | |
25 | Yo escogía su camino, y me sentaba entre ellos como el jefe; y habitaba como rey en medio de ejército, y como quien consuela a los afligidos. | Calificaba yo el camino de ellos, y me sentaba entre ellos como el jefe; Y moraba como rey en el ejército, Como el que consuela a los que lloran. |
Calificaba yo el camino de ellos, y sentábame en cabecera; Y moraba como rey en el ejército, Como el que consuela llorosos. |