Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 RESPONDIÓ además Eliú, y dijo: Además Eliú dijo: ADEMÁS respondió Eliú, y dijo:
2 ¡Oíd, sabios, mis palabras, y hombres entendidos, prestadme atención! Oíd, sabios, mis palabras;
Y vosotros, doctos, estadme atentos.
Oíd, sabios, mis palabras; Y vosotros, doctos, estadme atentos.
3 porque el oído prueba las palabras, así como el paladar gusta lo que se come. Porque el oído prueba las palabras,
Como el paladar gusta lo que uno come.
Porque el oído prueba las palabras, Como el paladar gusta para comer.
4 Escojamos para nosotros lo que es justo, y reconozcamos entre nosotros lo que es bueno. Escojamos para nosotros el juicio,
Conozcamos entre nosotros cuál sea lo bueno.
Escojamos para nosotros el juicio, Conozcamos entre nosotros cuál sea lo bueno;
5 Porque dice Job: ¡Yo soy justo, y Dios ha quitado mi derecho! Porque Job ha dicho: Yo soy justo,
Y Dios me ha quitado mi derecho.
Porque Job ha dicho: Yo soy justo, Y Dios me ha quitado mi derecho.
6 Respecto de mi derecho, ¿acaso he de mentir? Incurable es mi herida, sin transgresión mía. ¿He de mentir yo contra mi razón?
Dolorosa es mi herida sin haber hecho yo transgresión.
¿He de mentir yo contra mi razón? Mi saeta es gravosa sin haber yo prevaricado.
7 ¿Qué hombre es semejante a Job, el cual bebe el escarnio como agua, ¿Qué hombre hay como Job,
Que bebe el escarnio como agua,
¿Qué hombre hay como Job, Que bebe el escarnio como agua?
8 y va en compañía con los obradores de iniquidad, y anda con los hombres malos? Y va en compañía con los que hacen iniquidad,
Y anda con los hombres malos?
Y va en compañía con los que obran iniquidad, Y anda con los hombres maliciosos.
9 Porque dice: De nada le aprovecha al hombre, que procure agradar a Dios. Porque ha dicho: De nada servirá al hombre
El conformar su voluntad a Dios.
Porque ha dicho: De nada servirá al hombre El conformar su voluntad con Dios.
10 Por tanto, hombres de entendimiento, oídme: ¡Lejos esté de Dios el que haga maldad, y del Todopoderoso el que practique la iniquidad! Por tanto, varones de inteligencia, oídme:
Lejos esté de Dios la impiedad,
Y del Omnipotente la iniquidad.
Por tanto, varones de seso, oídme; Lejos esté de Dios la impiedad, Y del Omnipotente la iniquidad.
11 Porque la obra del hombre él se la recompensará, y hará que cada uno halle conforme a su camino. Porque él pagará al hombre según su obra,a
Y le retribuirá conforme a su camino.
Porque él pagará al hombre según su obra, Y él le hará hallar conforme á su camino.
12 Y ciertamente Dios no hará maldad, ni el Todopoderoso pervertirá la justicia. Sí, por cierto, Dios no hará injusticia,
Y el Omnipotente no pervertirá el derecho.
Sí, por cierto, Dios no hará injusticia, Y el Omnipotente no pervertirá el derecho.
13 ¿Quién por ventura le encomendó a él la tierra? ¿quién le ha confiado todo el mundo? ¿Quién visitó por él la tierra?
¿Y quién puso en orden todo el mundo?
¿Quién visitó por él la tierra? ¿Y quién puso en orden todo el mundo?
14 Si fijase en el hombre su atención, y recogiese a sí su espíritu y su aliento, Si él pusiese sobre el hombre su corazón,
Y recogiese así su espíritu y su aliento,
Si él pusiese sobre el hombre su corazón, Y recogiese así su espíritu y su aliento,
15 expiraría toda carne juntamente, y el género humano volvería al polvo. Toda carne perecería juntamente,
Y el hombre volvería al polvo.
Toda carne perecería juntamente, Y el hombre se tornaría en polvo.
16 Si pues, oh Job, tienes inteligencia, escucha esto, da oídos a la voz de mis palabras. Si, pues, hay en ti entendimiento, oye esto;
Escucha la voz de mis palabras.
Si pues hay en ti entendimiento, oye esto: Escucha la voz de mis palabras.
17 ¿Acaso el que aborrece la justicia debe gobernar? ¿o al Justo y al Poderoso querrás tú condenar? ¿Gobernará el que aborrece juicio?
¿Y condenarás tú al que es tan justo?
¿Enseñorearáse el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo?
18 ¿Deberá decirse a un rey: eres un perverso; y a los nobles: sois inicuos? ¿Se dirá al rey: Perverso;
Y a los príncipes: Impíos?
¿Hase de decir al rey: Perverso; Y á los príncipes: Impíos?
19 ¿Cuánto menos a Aquel que no acepta la persona de los príncipes, ni hace caso del rico, más que del pobre? porque obra de sus manos son todos ellos. ¿Cuánto menos a aquel que no hace acepción de personas de príncipes.
Ni respeta más al rico que al pobre,
Porque todos son obra de sus manos?
¿Cuánto menos á aquel que no hace acepción de personas de príncipes, Ni el rico es de él más respetado que el pobre? Porque todos son obras de sus manos.
20 En un momento mueren; y a medianoche se estremecen las gentes, y pasan; y son quitados los poderosos sin mano humana. En un momento morirán,
Y a medianoche se alborotarán los pueblos, y pasarán,
Y sin mano será quitado el poderoso.
En un momento morirán, y á media noche Se alborotarán los pueblos, y pasarán, Y sin mano será quitado el poderoso.
21 Porque sus ojos están puestos sobre los caminos del hombre, y todos sus pasos él los ve. Porque sus ojos están sobre los caminos del hombre,
Y ve todos sus pasos.
Porque sus ojos están sobre los caminos del hombre, Y ve todos sus pasos.
22 No hay tinieblas ni sombra de muerte donde puedan esconderse los obradores de iniquidad. No hay tinieblas ni sombra de muerte
Donde se escondan los que hacen maldad.
No hay tinieblas ni sombra de muerte Donde se encubran los que obran maldad.
23 Porque él no tiene que parar la atención largo tiempo en el hombre, para que éste comparezca ante Dios en juicio. No carga, pues, él al hombre más de lo justo,
Para que vaya con Dios a juicio.
No carga pues él al hombre más de lo justo, Para que vaya con Dios á juicio.
24 Él rompe a los poderosos sin pesquisa, y hace que otros ocupen su lugar. Él quebrantará a los fuertes sin indagación,
Y hará estar a otros en su lugar.
Él quebrantará á los fuertes sin pesquisa, Y hará estar otros en su lugar.
25 Por tanto él toma conocimiento de sus malas obras, y de noche les da un vuelco, ¡y ya están destruídos! Por tanto, él hará notorias las obras de ellos,
Cuando los trastorne en la noche, y sean quebrantados.
Por tanto él hará notorias las obras de ellos, Cuando los trastornará en la noche, y serán quebrantados.
26 Por ser malos, les da con la mano en lugar donde todos lo vean; Como a malos los herirá
En lugar donde sean vistos;
Como á malos los herirá En lugar donde sean vistos:
27 por cuanto se apartaron de en pos de él, y no consideraron ninguno de sus caminos; Por cuanto así se apartaron de él,
Y no consideraron ninguno de sus caminos,
Por cuanto así se apartaron de él, Y no consideraron todos sus caminos;
28 haciendo llegar delante de él el clamor del débil, y el clamor de los afligidos, que él siempre oye. Haciendo venir delante de él el clamor del pobre,
Y que oiga el clamor de los necesitados.
Haciendo venir delante de él el clamor del pobre, Y que oiga el clamor de los necesitados.
29 Cuando él da tranquilidad, ¿quién puede entonces perturbar? y cuando esconde su rostro, ¿quién le podrá ver? Así sucede igualmente con una nación, o con un individuo, Si él diere reposo, ¿quién inquietará?
Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará?
Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre;
Y si él diere reposo, ¿quién inquietará? Si escondiere el rostro, ¿quién lo mirará? Esto sobre una nación, y lo mismo sobre un hombre;
30 para que no reine el hombre impío, ni sea más una red al pueblo. Haciendo que no reine el hombre impío
Para vejaciones del pueblo.
Haciendo que no reine el hombre hipócrita Para vejaciones del pueblo.
31 De seguro que conviene decirle a Dios: Sufro tu castigo; no seré más perverso: De seguro conviene que se diga a Dios:
He llevado ya castigo, no ofenderé ya más;
De seguro conviene se diga á Dios: Llevado he ya castigo, no más ofenderé:
32 enséñame lo que yo no veo; si he hecho iniquidad, no la volveré a hacer. Enséñame tú lo que yo no veo;
Si hice mal, no lo haré más.
Enséñame tú lo que yo no veo: Que si hice mal, no lo haré más.
33 ¿Acaso él ha de dar la recompensa conforme a tu gusto? y cuando la rehuses, ¿dirá: Tú has de escoger, y no yo; habla pues lo que sabes? ¿Ha de ser eso según tu parecer?
Él te retribuirá, ora rehúses, ora aceptes, y no yo;
Di, si no, lo que tú sabes.
¿Ha de ser eso según tu mente? Él te retribuirá, ora rehuses, Ora aceptes, y no yo: Di si no, lo que tú sabes.
34 Los hombres de entendimiento dirán conmigo, también todo hombre sabio que me oye, Los hombres inteligentes dirán conmigo,
Y el hombre sabio que me oiga:
Los hombres de seso dirán conmigo, Y el hombre sabio me oirá:
35 que Job habla sin cordura, y que sus palabras están faltas de sabiduría. Que Job no habla con sabiduría,
Y que sus palabras no son con entendimiento.
Que Job no habla con sabiduría, Y que sus palabras no son con entendimiento.
36 Deseo que Job sea probado hasta lo último, para poder dar respuesta contra los hombres malos. Deseo yo que Job sea probado ampliamente,
A causa de sus respuestas semejantes a las de los hombres inicuos.
Deseo yo que Job sea probado ampliamente, Á causa de sus respuestas por los hombres inicuos.
37 Porque añade rebelión a su pecado; en medio de nosotros habla con sobrada libertad, multiplicando sus palabras contra Dios. Porque a su pecado añadió rebeldía;
Bate palmas contra nosotros,
Y contra Dios multiplica sus palabras.
Porque á su pecado añadió impiedad: Bate las manos entre nosotros, Y contra Dios multiplica sus palabras.
navigate_before Job 33 Job 35 navigate_next
arrow_upward Arriba