Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 DE nuevo Eliú respondió y dijo: Prosiguió Eliú en su razonamiento, y dijo: Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
2 ¿Acaso piensas que esto es conforme a razón, que tú has dicho: Más justo soy que Dios? ¿Piensas que es cosa recta lo que has dicho:
Más justo soy yo que Dios?
¿Piensas ser conforme á derecho Esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
3 Porque tu dices: ¿Qué más beneficio te resulta a ti, ni qué más provecho a mí, de mi justicia que de mi pecado? Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacaré de ello?
¿O qué provecho tendré de no haber pecado?
Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿Ó qué provecho tendré de mi pecado?
4 Yo pues te daré respuesta, y a tus compañeros contigo:- Yo te responderé razones,
Y a tus compañeros contigo.
Yo te responderé razones, Y á tus compañeros contigo.
5 ¡Mira hacia los cielos, y ve, y contempla las nubes que son tanto más altas que tú! Mira a los cielos, y ve,
Y considera que las nubes son más altas que tú.
Mira á los cielos, y ve, Y considera que las nubes son más altas que tú.
6 Si has pecado, ¿qué efectúas contra él? y si han sido muchas tus transgresiones, ¿qué daño le haces? Si pecares, ¿qué habrás logrado contra él?
Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
7 Si eres justo, ¿qué le das a él, o qué recibe él de tu mano? Si fueres justo, ¿qué le darás a él?
¿O qué recibirá de tu mano?
Si fueres justo, ¿qué le darás á el? ¿Ó qué recibirá de tu mano?
8 A un hombre como tú mismo, podrá dañarle tu maldad, o a un hijo del hombre tu justicia le puede aprovechar. Al hombre como tú dañará tu impiedad,
Y al hijo de hombre aprovechará tu justicia.a
Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
9 Verdad es que a causa de la a multitud de las opresiones gritan los hombres, y claman por auxilio con motivo del brazo de los poderosos; A causa de la multitud de las violencias claman,
Y se lamentan por el poderío de los grandes.
Á causa de la multitud de las violencias clamarán, Y se lamentarán por el poderío de los grandes.
10 pero ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, que da canciones en la noche; Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor,
Que da cánticos en la noche,
Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que da canciones en la noche,
11 que nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace más sabios que a las aves del cielo? Que nos enseña más que a las bestias de la tierra,
Y nos hace sabios más que a las aves del cielo?
Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, Y nos hace sabios más que las aves del cielo?
12 Verdad es que allí gritan a causa de la soberbia de los hombres malos, pero él no responde: Allí clamarán, y él no oirá,
Por la soberbia de los malos.
Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.
13 porque ciertamente Dios no oye la súplica vana, ni el Omnipotente hace caso de ella; Ciertamente Dios no oirá la vanidad,
Ni la mirará el Omnipotente.
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.
14 ¿cuánto menos cuando dices que tú no haces caso de él? La causa está delante de él; por tanto aguárdale. ¿Cuánto menos cuando dices que no haces caso de él?
La causa está delante de él; por tanto, aguárdale.
Aunque más digas, No lo mirará; Haz juicio delante de él, y en él espera.
15 Mas ahora por cuanto aún no visita con su ira, ni toma pronto conocimiento de las transgresiones; Mas ahora, porque en su ira no castiga,
Ni inquiere con rigor,
Mas ahora, porque en su ira no visita, Ni conoce con rigor,
16 por eso Job abre su boca con dichos vanos, y entreteje palabras sin cordura. Por eso Job abre su boca vanamente,
Y multiplica palabras sin sabiduría.
Por eso Job abrió su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.
navigate_before Job 34 Job 36 navigate_next
arrow_upward Arriba