|
Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David. |
Para el Director del canto. A la tonada de ¡No destruyas! Michtam de David. |
1 |
OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres? |
¿SOIS a la verdad mudos, debiendo de hablar justicia, y juzgar con rectitud, oh hijos de los hombres? |
2 |
Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra. |
Antes, practicáis de corazón iniquidades; a nivel de balanza pesáis la violencia de vuestras manos en la tierra. |
3 |
Enajenáronse los impíos desde la matriz; Descarriáronse desde el vientre, hablando mentira. |
Los malos están alejados de Dios desde la matriz; luego que nacen se desvían, hablando mentiras. |
4 |
Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente: Son como áspide sordo que cierra su oído; |
Tienen veneno como veneno de serpiente: cierra el inicuo su oído como áspid sordo, |
5 |
Que no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea. |
que no oye la voz de los que encantan, ni aun del encantador más diestro en encantamientos. |
6 |
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos. |
¡Oh Dios, quebrántales los dientes en su misma boca! ¡rompe, oh Jehová, las muelas de estos leoncillos! |
7 |
Córranse como aguas que se van de suyo: En entesando sus saetas, luego sean hechas pedazos. |
¡Sean disipados como aguas que se van de suyo: cuando uno dispare sus flechas, sean como embotadas! |
8 |
Pasen ellos como el caracol que se deslíe: Como el abortivo de mujer, no vean el sol. |
¡Como el caracol que se deslíe, así vaya cada uno de ellos! ¡como aborto de mujer, no vean ellos el sol! |
9 |
Antes que vuestras ollas sientan las espinas, Así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad. |
Antes que vuestras ollas de intrigas puedan sentir el fuego de espinos, vivos y en su ira Dios los arrebatará con tempestad. |
10 |
Alegraráse el justo cuando viere la venganza: Sus pies lavará en la sangre del impío. |
Se alegrará el justo cuando vea la venganza; bañará sus pies en la sangre del inicuo. |
11 |
Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; Ciertamente hay Dios que juzga en la tierra. |
Y los hombres dirán: ¡Ciertamente hay galardón para el justo! ¡ciertamente hay Dios que juzga en la tierra! |