|
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. |
Para el Director del canto. Sobre la Gitit. Salmo de Asaf. |
1 |
CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: Al Dios de Jacob celebrad con júbilo. |
¡CANTAD a Dios, fortaleza nuestra! ¡cantad con júbilo al Dios de Jacob! |
2 |
Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio. |
¡Entonad el salmo! ¡dad al pandero! ¡tañed el arpa melodiosa y el salterio! |
3 |
Tocad la trompeta en la nueva luna, En el día señalado, en el día de nuestra solemnidad. |
¡Tocad la trompeta en el mes señalado, a la luna llena, en el día de nuestra fiesta más solemne! |
4 |
Porque estatuto es de Israel, Ordenanza del Dios de Jacob. |
Porque estatuto es este para Israel, y ley del Dios de Jacob. |
5 |
Por testimonio en José lo ha constituído, Cuando salió por la tierra de Egipto; Donde oí lenguaje que no entendía. |
Lo constituyó como testimonio en José, cuando salió triunfante sobre la tierra de Egipto. Voz que no había conocido oí, que decía: |
6 |
Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos se quitaron de vasijas de barro. |
Yo quité su hombro de debajo de la carga; sus manos fueron descargadas de los cestos. |
7 |
En la calamidad clamaste, y yo te libré: Te respondí en el secreto del trueno; Te probé sobre las aguas de Meribah. (Selah.) |
En la angustia llamaste, y yo te libré; te respondí en la nube, escondite del trueno; te probé junto a las aguas de Meriba. (Pausa.) |
8 |
Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres, |
¡Oye, pueblo mío, y te amonestaré! ¡oh Israel, si me oyeres, |
9 |
No habrá en ti dios ajeno, Ni te encorvarás á dios extraño. |
no habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás ante dios extraño! |
10 |
Yo soy Jehová tu Dios, Que te hice subir de la tierra de Egipto: Ensancha tu boca, y henchirla he. |
Yo soy Jehová, Dios tuyo; el que te hice subir de la tierra de Egipto: ¡ensancha tu boca, y yo la llenaré! |
11 |
Mas mi pueblo no oyó mi voz, É Israel no me quiso á mí. |
Pero mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no quiso escucharme. |
12 |
Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos. |
De manera que los entregué a la dureza de su corazón; y caminaron en sus propios consejos. |
13 |
¡Oh, si me hubiera oído mi pueblo, Si en mis caminos hubiera Israel andado! |
¡Oh si mi pueblo me oyera, e Israel anduviera en mis caminos! |
14 |
En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios. |
en nada derribara yo a sus enemigos, y volviera mi mano contra sus adversarios: |
15 |
Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; Y el tiempo de ellos fuera para siempre. |
los aborrecedores de Jehová le dirían lisonjas serviles; pero el tiempo de ellos sería para siempre. |
16 |
Y Dios lo hubiera mantenido de grosura de trigo: Y de miel de la piedra te hubiera saciado. |
Le sustentaría Dios con lo mejor del trigo, y con miel de la peña te saciaría. |