Biblia paralela

# Reina-Valera revisada 1909 close Moderna 1929 close
1 Y FUÉ que á los treinta años, en el mes cuarto, á cinco del mes, estando yo en medio de los trasportados junto al río de Chebar, los cielos se abrieron, y vi visiones de Dios. Y ACONTECIÓ que a los treinta años (de edad), en el mes cuarto, al cinco del mes, estando yo en medio de los cautivos, junto al río Kebar, fueron abiertos los cielos, y tuve visiones de Dios.
2 Á los cinco del mes, que fué en el quinto año de la transmigración del rey Joachîn, A los cinco del mes, que fué en el año quinto de la deportación del rey Joaquín,
3 Fué palabra de Jehová á Ezequiel sacerdote, hijo de Buzi, en la tierra de los Caldeos, junto al río de Chebar; fué allí sobre él la mano de Jehová. el sacerdote Ezequiel hijo de Buzi tuvo revelación expresa de Jehová, en la tierra de los Caldeos, junto al río Kebar; y estuvo allí sobre él la mano de Jehová.
4 Y miré, y he aquí un viento tempestuoso venía del aquilón, una gran nube, con un fuego envolvente, y en derredor suyo un resplandor, y en medio del fuego una cosa que parecía como de ámbar, Pues estando yo mirando, he aquí un torbellino que venía del norte: una gran nube y un fuego que se recogía dentro de sí mismo; la cual nube tenía un resplandor al rededor; y de en medio del fuego, una como refulgencia de bronce acicalado, brillando de en medio del fuego.
5 Y en medio de ella, figura de cuatro animales. Y éste era su parecer; había en ellos semejanza de hombre. Y procedente de en medio de él se veía una semejanza de cuatro seres vivientes; y esta era su apariencia: Tenían la semejanza de hombres.
6 Y cada uno tenía cuatro rostros, y cuatro alas. Cada uno tenía cuatro caras, y cada uno de ellos tenía cuatro alas.
7 Y los pies de ellos eran derechos, y la planta de sus pies como la planta de pie de becerro; y centelleaban á manera de bronce muy bruñido. Y sus pies eran derechos; y la planta de sus pies era como la planta del pie de un becerro; y centelleaban a la manera de la refulgencia de bronce bruñido.
8 Y debajo de sus alas, á sus cuatro lados, tenían manos de hombre; y sus rostros y sus alas por los cuatro lados. Y tenían manos de hombre por debajo de sus alas a sus cuatro lados; y los cuatro tenían sus caras y sus alas.
9 Con las alas se juntaban el uno al otro. No se volvían cuando andaban; cada uno caminaba en derecho de su rostro. Las alas de ellos se juntaban, por las puntas, la una con la otra. Y no mudaban de frente al caminar; cada uno caminaba en derechura de su rostro.
10 Y la figura de sus rostros era rostro de hombre; y rostro de león á la parte derecha en los cuatro; y á la izquierda rostro de buey en los cuatro; asimismo había en los cuatro rostro de águila. Y la semejanza de sus rostros era como cara de hombre; mas todos cuatro tenían también cara de león, a la derecha; y todos cuatro tenían cara de buey, a la izquierda; todos cuatro tenían también cara de águila.
11 Tales eran sus rostros; y tenían sus alas extendidas por encima, cada uno dos, las cuales se juntaban; y las otras dos cubrían sus cuerpos. Y sus caras y sus alas estaban extendidas hacia arriba; de cada cual, dos de sus alas se juntaban con las del otro, y dos cubrían sus cuerpos.
12 Y cada uno caminaba en derecho de su rostro: hacia donde el espíritu era que anduviesen, andaban; cuando andaban, no se volvían. Y caminaba, cada cual, en derechura de su rostro; a dondequiera que el espíritu era para ir, andaban ellos: no mudaban de frente al caminar.
13 Cuanto á la semejanza de los animales, su parecer era como de carbones de fuego encendidos, como parecer de hachones encendidos: discurría entre los animales; y el fuego resplandecía, y del fuego salían relámpagos. Y en cuanto a la semejanza de los seres vivientes, su apariencia era como de ascuas de fuego, que ardían como la apariencia de antorchas; la cual apariencia andaba de acá para allá en medio de los seres vivientes; y era resplandeciente el fuego; y del fuego salían relámpagos.
14 Y los animales corrían y tornaban á semejanza de relámpagos. Y los seres vivientes iban corriendo y volviendo, como la apariencia del fulgor del relámpago.
15 Y estando yo mirando los animales, he aquí una rueda en la tierra junto á los animales, á sus cuatro caras. Y en tanto que yo contemplaba a los seres vivientes, he aquí una rueda sobre la tierra, junto a cada uno de los seres vivientes; correspondientes las cuatro a sus cuatro caras.
16 Y el parecer de las ruedas y su obra semejábase al color del topacio. Y las cuatro tenían una misma semejanza: su apariencia y su obra como rueda en medio de rueda. La apariencia de las ruedas y de su hechura era como la refulgencia del crisólito; y una misma semejanza tenían todas cuatro; y su apariencia y su hechura eran como si fuese una rueda atravesada en medio de otra rueda.
17 Cuando andaban, se movían sobre sus cuatro costados: no se volvían cuando andaban. Sobre sus cuatro lados indistintamente iban las ruedas al caminar; no mudaban de frente al caminar.
18 Y sus cercos eran altos y espantosos, y llenos de ojos alrededor en las cuatro. Y tenían sus circunferencias altas y pavorosas; y las circunferencias de las cuatro ruedas estaban llenas de ojos al rededor.
19 Y cuando los animales andaban, las ruedas andaban junto á ellos: y cuando los animales se levantaban de la tierra, las ruedas se levantaban. Al caminar los seres vivientes, caminaban las ruedas juntamente con ellos; y al alzarse los seres vivientes sobre la tierra, se alzaban también las ruedas.
20 Hacia donde el espíritu era que anduviesen, andaban; hacia donde era el espíritu que anduviesen, las ruedas también se levantaban tras ellos; porque el espíritu de los animales estaba en las ruedas. A dondequiera que era el espíritu para ir, aquéllos iban; pues que allí mismo era el espíritu en éstas para ir; de modo que las ruedas se alzaban juntamente con ellos; porque el espíritu de los seres vivientes estaba en las ruedas.
21 Cuando ellos andaban, andaban ellas; y cuando ellos se paraban, se paraban ellas; asimismo cuando se levantaban de la tierra, las ruedas se levantaban tras ellos; porque el espíritu de los animales estaba en las ruedas. Al caminar aquéllos, éstas caminaban, y al detenerse los unos, se detenían las otras asimismo cuando aquellos se levantaban sobre la tierra, se levantaban las ruedas juntamente con ellos; porque el espíritu de los seres vivientes estaba en las ruedas.
22 Y sobre las cabezas de cada animal aparecía expansión á manera de cristal maravilloso, extendido encima sobre sus cabezas. Y por encima de las cabezas de los seres vivientes había la semejanza de una expansión, como el resplandor de un cristal deslumbrante, extendida por encima, sobre sus cabezas.
23 Y debajo de la expansión estaban las alas de ellos derechas la una á la otra; á cada uno dos, y otras dos con que se cubrían sus cuerpos. Y por debajo de la expansión sus alas estaban derechas, tocándose la una con la otra: cada uno tenía dos alas que, a todos ellos, les cubrían los cuerpos, por este lado y por aquel lado.
24 Y oí el sonido de sus alas cuando andaban, como sonido de muchas aguas, como la voz del Omnipotente, como ruido de muchedumbre, como la voz de un ejército. Cuando se paraban, aflojaban sus alas. Y oí el ruido de sus alas, como el estruendo de muchas aguas, como la voz del Todopoderoso, siempre que ellos caminaban; estruendo tumultuoso, como estruendo de un ejército: cuando se detenían, bajaban las alas.
25 Y cuando se paraban y aflojaban sus alas, oíase voz de arriba de la expansión que había sobre sus cabezas. Y había una voz de encima de la expansión que estaba sobre sus cabezas, y cuando se detenían, bajaban las alas.
26 Y sobre la expansión que había sobre sus cabezas, veíase la figura de un trono y que parecía de piedra de zafiro; y sobre la figura del trono había una semejanza que parecía de hombre sentado sobre él. Y por encima de la expansión que estaba sobre sus cabezas, había como la apariencia de una piedra de zafiro, a semejanza de un trono; y sobre la semejanza del trono, una semejanza como la apariencia de un hombre por encima de él.
27 Y vi apariencia como de ámbar, como apariencia de fuego dentro de ella en contorno, por el aspecto de sus lomos para arriba; y desde sus lomos para abajo, vi que parecía como fuego, y que tenía resplandor alrededor. Y ví una como refulgencia de bronce acicalado, como la apariencia de fuego por dentro de ella y al rededor, desde la apariencia de sus lomos hacia arriba: y desde la apariencia de sus lomos hacia abajo, ví una como apariencia de fuego; y había una refulgencia en derredor suyo.
28 Cual parece el arco del cielo que está en las nubes el día que llueve, así era el parecer del resplandor alrededor. Esta fué la visión de la semejanza de la gloria de Jehová. Y luego que yo la hube visto, caí sobre mi rostro, y oí voz de uno que hablaba. Como la apariencia del arco que suele haber en la nube en un día de lluvia, así era la apariencia de la refulgencia al rededor de él. Tal fué la apariencia de la semejanza de la gloria de Jehová. Y cuando la ví, caí sobre mi rostro, y oí una voz que hablaba.
navigate_before Lamentaciones de Jeremías 5 Ezequiel 2 navigate_next
arrow_upward Arriba