1 |
PABLO, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, á los santos y fieles en Cristo Jesús que están en Éfeso: |
PABLO, apóstol de Cristo Jesús, por la voluntad de Dios, a los santos que están en Efeso y creyentes en Cristo Jesús: |
2 |
Gracia sea á vosotros, y paz de Dios Padre nuestro, y del Señor Jesucristo. |
Gracia a vosotros y paz, de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo. |
3 |
Bendito el Dios y Padre del Señor nuestro Jesucristo, el cual nos bendijo con toda bendición espiritual en lugares celestiales en Cristo: |
¡Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, el cual nos ha bendecido en Cristo con toda suerte de bendiciones espirituales, en las regiones celestiales; |
4 |
Según nos escogió en él antes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos y sin mancha delante de él en amor; |
según nos escogió en él antes de la fundación del mundo, para que fuésemos santos e irreprensibles delante de él: |
5 |
Habiéndonos predestinado para ser adoptados hijos por Jesucristo á sí mismo, según el puro afecto de su voluntad, |
habiéndonos predestinado, en su amor, a la adopción de hijos, por medio de Jesucristo, para sí mismo, según el beneplácito de su voluntad; |
6 |
Para alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en el Amado: |
para loor de la gloria de su gracia, de que nos hizo merced en el amado Hijo suyo: |
7 |
En el cual tenemos redención por su sangre, la remisión de pecados por las riquezas de su gracia, |
en quien tenemos redención por medio de su sangre, la remisión de nuestros pecados, según las riquezas de su gracia, |
8 |
Que sobreabundó en nosotros en toda sabiduría é inteligencia; |
que hizo abundar para con nosotros, en toda sabiduría e inteligencia; |
9 |
Descubriéndonos el misterio de su voluntad, según su beneplácito, que se había propuesto en sí mismo, |
habiéndonos dado a conocer el misterio de su voluntad, según su beneplácito, que se propuso en sí mismo. |
10 |
De reunir todas las cosas en Cristo, en la dispensación del cumplimiento de los tiempos, así las que están en los cielos, como las que están en la tierra: |
(con relación a la administración del cumplimiento de los tiempos,) de resumir todas las cosas en Cristo, así las que están en el cielo, como las que están sobre la tierra; en él, digo, |
11 |
En él digo, en quien asimismo tuvimos suerte, habiendo sido predestinados conforme al propósito del que hace todas las cosas según el consejo de su voluntad, |
en quien también nosotros obtuvimos herencia, habiendo sido predestinados, según el propósito de Aquel que obra todas las cosas conforme al consejo de su misma voluntad; |
12 |
Para que seamos para alabanza de su gloria, nosotros que antes esperamos en Cristo. |
a fin de que nosotros fuésemos para loor de su gloria—nosotros, judíos, que habíamos esperado antes en Cristo: |
13 |
En el cual esperasteis también vosotros en oyendo la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salud: en el cual también desde que creísteis, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa, |
en quien vosotros también obtuvisteis herencia, después que oísteis la palabra de la verdad, el evangelio de vuestra salvación; en quien también, habiendo creído, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa; |
14 |
Que es las arras de nuestra herencia, para la redención de la posesión adquirida para alabanza de su gloria. |
el cual es las arras de nuestra herencia, hasta la redención de la posesión adquirida, para loor de su gloria. |
15 |
Por lo cual también yo, habiendo oído de vuestra fe en el Señor Jesús, y amor para con todos los santos, |
Por esto, yo también, habiendo oído hablar de vuestra fe en el Señor Jesús, y del amor que tenéis hacia todos los santos, |
16 |
No ceso de dar gracias por vosotros, haciendo memoria de vosotros en mis oraciones; |
no ceso de dar gracias a causa de vosotros, haciendo mención de vosotros en mis oraciones; |
17 |
Que el Dios del Señor nuestro Jesucristo, el Padre de gloria, os dé espíritu de sabiduría y de revelación para su conocimiento; |
para que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de la gloria, os conceda espíritu de sabiduría y de revelación en el conocimiento de él; |
18 |
Alumbrando los ojos de vuestro entendimiento, para que sepáis cuál sea la esperanza de su vocación, y cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en los santos, |
siendo iluminados los ojos de vuestro entendimiento, para que conozcáis cuál sea la esperanza de vuestra vocación, cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en los santos, |
19 |
Y cuál aquella supereminente grandeza de su poder para con nosotros los que creemos, por la operación de la potencia de su fortaleza, |
y cuál la soberana grandeza de su poder para con nosotros que creemos, conforme a aquella operación de la potencia de su fortaleza, |
20 |
La cual obró en Cristo, resucitándole de los muertos, y colocándole á su diestra en los cielos, |
que obró en Cristo, cuando le levantó de entre los muertos, y le sentó a su diestra en las regiones celestiales, |
21 |
Sobre todo principado, y potestad, y potencia, y señorío, y todo nombre que se nombra, no sólo en este siglo, mas aun en el venidero: |
muy por encima de todo gobierno y autoridad y poder y señorío, y sobre todo nombre que se nombra, no solo en este siglo, sino en el venidero: |
22 |
Y sometió todas las cosas debajo de sus pies, y diólo por cabeza sobre todas las cosas á la iglesia, |
y ha puesto todas las cosas bajo sus pies, y le ha constituído cabeza sobre todas las cosas, con respecto a su Iglesia, |
23 |
La cual es su cuerpo, la plenitud de Aquel que hinche todas las cosas en todos. |
la cual es su cuerpo, el complemento de aquel que lo llena todo en todo. |