Biblia paralela

# Reina-Valera revisada 1909 close Moderna 1929 close
1 Y ACONTECIÓ después de la muerte de Josué, que los hijos de Israel consultaron á Jehová, diciendo: ¿Quién subirá por nosotros el primero á pelear contra los Cananeos? Y ACONTECIÓ después de la muerte de Josué, que los hijos de Israel preguntaron a Jehová, diciendo: ¿Quién de nosotros subirá el primero contra el Cananeo, para hacerle guerra?
2 Y Jehová respondió: Judá subirá; he aquí que yo he entregado la tierra en sus manos. Y respondió Jehová: Judá subirá; he aquí que yo he entregado la tierra en su mano.
3 Y Judá dijo á Simeón su hermano: Sube conmigo á mi suerte, y peleemos contra el Cananeo, y yo también iré contigo á tu suerte. Y Simeón fué con él. Entonces dijo Judá a Simeón su hermano: Sube conmigo a la tierra de mi herencia, para que peleemos contra el Cananeo, y yo también iré contigo a la tierra de tu herencia. Y fué con él Simeón.
4 Y subió Judá, y Jehová entregó en sus manos al Cananeo y al Pherezeo; y de ellos hirieron en Bezec diez mil hombres. Subió pues Judá, y Jehová entregó al Cananeo y al Perezeo en mano de ellos; e hirieron de ellos en Bezec diez mil hombres.
5 Y hallaron á Adoni-bezec en Bezec, y pelearon contra él: é hirieron al Cananeo y al Pherezeo. Y encontraron en Bezec a Adoni-bezec, y pelearon contra él; e hirieron al Cananeo y al Perezeo.
6 Mas Adoni-bezec huyó; y siguiéronle, y prendiéronle, y cortáronle los pulgares de las manos y de los pies. Mas huyó Adoni-bezec; y siguiendo en su alcance le prendieron; y le cortaron los dedos pulgares de las manos y de los pies.
7 Entonces dijo Adoni-bezec: Setenta reyes, cortados los pulgares de sus manos y de sus pies, cogían las migajas debajo de mi mesa: como yo hice, así me ha pagado Dios. Y metiéronle en Jerusalem, donde murió. Entonces dijo Adoni-bezec: Setenta reyes, que tenían cortados los dedos pulgares de las manos y de los pies, han recogido las migajas debajo de mi mesa: según yo he hecho asimismo me ha recompensado Dios. Y le llevaron a Jerusalem, donde murió.
8 Y habían combatido los hijos de Judá á Jerusalem, y la habían tomado, y metido á cuchillo, y puesto á fuego la ciudad. Pues habían ya peleado los hijos de Judá contra Jerusalem y la habían tomado: y la hirieron a filo de espada, y pusieron fuego a la ciudad.
9 Después los hijos de Judá descendieron para pelear contra el Cananeo que habitaba en las montañas, y al mediodía, y en los llanos. Después de esto, los hijos de Judá descendieron de allí a pelear contra el Cananeo que habitaba en la Serranía, y en el Mediodía, y en la Sefela.
10 Y partió Judá contra el Cananeo que habitaba en Hebrón, la cual se llamaba antes Chîriath-arba; é hirieron á Sesai, y á Ahiman, y á Talmai. Judá marchó también contra el Cananeo que habitaba en Hebrón, (el nombre de Hebrón antes había sido Kiryat-arba), e hirió a Sesai, y a Ahimán, y a Talmai.
11 Y de allí fué á los que habitaban en Debir, que antes se llamaba Chîriath-sepher. De allí marchó contra los habitantes de Debir; (mas el nombre de Debir antes había sido Kiryat-sefer.)
12 Y dijo Caleb: El que hiriere á Chîriath-sepher, y la tomare, yo le daré á Axa mi hija por mujer. Entonces dijo Caleb: Al que hiriere a Kiryat-sefer y la tomare, le daré a Acsa mi hija por mujer.
13 Y tomóla Othoniel hijo de Cenez, hermano menor de Caleb: y él le dió á Axa su hija por mujer. Y la tomó Otniel hijo de Cenez, hermano menor de Caleb; y éste le dió a Acsa su hija por mujer.
14 Y cuando la llevaban, persuadióle que pidiese á su padre un campo. Y ella se apeó del asno, y Caleb le dijo: ¿Qué tienes? Y aconteció que como ya se iba con él, ella le incitó a que pidiese a su padre un campo; y ella misma se apeó de su asno. Y le dijo Caleb: ¿Qué tienes?
15 Ella entonces le respondió: Dame una bendición: que pues me has dado tierra de secadal, me des también fuentes de aguas. Entonces Caleb le dió las fuentes de arriba y las fuentes de abajo. Y le respondió: Dame una bendición; ya que me has dado tierra de sequedal, dame también manantiales de aguas. Y Caleb le dió los manantiales de arriba y los manantiales de abajo.
16 Y los hijos de Cineo, suegro de Moisés, subieron de la ciudad de las palmas con los hijos de Judá al desierto de Judá, que está al mediodía de Arad: y fueron y habitaron con el pueblo. Entonces los hijos del Cineo, suegro de Moisés, subieron juntamente con los hijos de Judá, desde la Ciudad de las Palmas al desierto de Judá, que está al sur de Arad; y así fueron y habitaron con el pueblo de Israel.
17 Y fué Judá á su hermano Simeón, é hirieron al Cananeo que habitaba en Sephath, y asoláronla: y pusieron por nombre á la ciudad, Horma. Judá también fué con Simeón su hermano, e hirieron al Cananeo que habitaba en Sefat, a la que destruyeron completamente; y fué llamada aquella ciudad Horma.
18 Tomó también Judá á Gaza con su término, y á Ascalón con su término, y á Ecrón con su término. Judá tomó también a Gaza con su territorio, y a Ascalón con su territorio, y a Ecrón con su territorio.
19 Y fué Jehová con Judá, y echó á los de las montañas; mas no pudo echar á los que habitaban en los llanos, los cuales tenían carros herrados. Y era Jehová con Judá, de modo que se posesionó de la serranía: mas no tuvo ánimo para desposeer a los habitantes de los valles, porque tenían carros de hierro.
20 Y dieron Hebrón á Caleb, como Moisés había dicho: y él echó de allí tres hijos de Anac. Y le dieron a Caleb la ciudad de Hebrón, como le había prometido Moisés; y él expulsó de allí a los tres hijos de Anac.
21 Mas al Jebuseo que habitaba en Jerusalem, no echaron los hijos de Benjamín, y así el Jebuseo habitó con los hijos de Benjamín en Jerusalem hasta hoy. Mas a los Jebuseos que habitaban en Jerusalem no los desposeyeron los hijos de Benjamín, sino que habitan los Jebuseos con los hijos de Benjamín en Jerusalem hasta el día de hoy.
22 También los de la casa de José subieron á Beth-el; y fué Jehová con ellos. Y en cuanto a los de la casa de José, ellos también subieron contra Bet-el, y era Jehová con ellos.
23 Y los de la casa de José pusieron espías en Beth-el, la cual ciudad antes se llamaba Luz. Y envió la casa de José hombres para reconocer a Bet-el; (pero el nombre de la ciudad antes había sido Luz.)
24 Y los que espiaban vieron un hombre que salía de la ciudad, y dijéronle: Muéstranos ahora la entrada de la ciudad, y haremos contigo misericordia. Y los sitiadores vieron a un hombre que salía de la ciudad, y le dijeron: Muéstranos, te rogamos, por donde entrar en la ciudad, y usaremos de misericordia contigo.
25 Y él les mostró la entrada á la ciudad, é hiriéronla á filo de espada; mas dejaron á aquel hombre con toda su familia. Con lo cual él les mostró por donde entrar en la ciudad: e hirieron la ciudad a filo de espada; mas a aquel hombre con toda su familia le dejaron ir.
26 Y fuese el hombre á la tierra de los Hetheos, y edificó una ciudad, á la cual llamó Luz: y éste es su nombre hasta hoy. Y el hombre fué a tierra de los Heteos, donde edificó una ciudad, y llamóla Luz; el cual es su nombre hasta el día de hoy.
27 Tampoco Manasés echó á los de Beth-seán, ni á los de sus aldeas, ni á los de Taanach y sus aldeas, ni á los de Dor y sus aldeas, ni á los habitantes de Ibleam y sus aldeas, ni á los que habitaban en Megiddo y en sus aldeas: mas el Cananeo quiso habitar en esta tierra. Asimismo Manasés no desposeyó a los habitantes de Bet-sean y sus aldeas, ni a los de Taanac y sus aldeas, ni a los habitantes de Dor y sus aldeas, ni a los habitantes de Ibleam y sus aldeas, ni a los habitantes de Meguido y sus aldeas; sino que el Cananeo convino en habitar con ellos en aquella tierra.
28 Empero cuando Israel tomó fuerzas hizo al Cananeo tributario, mas no lo echó. Pero sucedió que cuando Israel se hizo fuerte, puso al Cananeo bajo tributo servil; mas no le desposeyó del todo.
29 Tampoco Ephraim echó al Cananeo que habitaba en Gezer; antes habitó el Cananeo en medio de ellos en Gezer. Ni Efraim tampoco desposeyó al Cananeo que habitaba en Gezer, sino que habitó el Cananeo en medio de ellos en Gezer.
30 Tampoco Zabulón echó á los que habitaban en Chîtron y á los que habitaban en Naalol; mas el Cananeo habitó en medio de él, y le fueron tributarios. Zabulón no desposeyó a los habitantes de Kitrón, ni a los habitantes de Nahalol; sino que el Cananeo habitó en medio de ellos, y vino a ser tributario.
31 Tampoco Aser echó á los que habitaban en Achô, y á los que habitaban en Sidón, y en Ahlab, y en Achzib, y en Helba, y en Aphec, y en Rehod: Aser no desposeyó a los habitantes de Acco, ni a los habitantes de Sidón, ni de Ahlab, ni de Aczib, ni de Helba, ni de Afec, ni de Rehob;
32 Antes moró Aser entre los Cananeos que habitaban en la tierra; pues no los echó. sino que habitaron los hijos de Aser en medio de los Cananeos, habitantes de aquella tierra; porque no los desposeyeron.
33 Tampoco Nephtalí echó á los que habitaban en Beth-semes, y á los que habitaban en Beth-anath, sino que moró entre los Cananeos que habitaban en la tierra; mas fuéronle tributarios los moradores de Beth-semes, y los moradores de Beth-anath. Neftalí no desposeyó a los habitantes de Bet-semes, ni a los habitantes de Bet-anat; sino que habitó en medio de los Cananeos, habitantes de aquella tierra: pero los habitantes de Bet-semes y de Bet-anat vinieron a ser tributarios de él.
34 Los Amorrheos apretaron á los hijos de Dan hasta el monte; que no los dejaron descender á la campiña. Y los Amorreos estrecharon a los hijos de Dan entre las montañas, pues que no les permitían bajar a los valles.
35 Y quiso el Amorrheo habitar en el monte de Heres, en Ajalón y en Saalbín; mas como la mano de la casa de José tomó fuerzas, hiciéronlos tributarios. Mas convino el Amorreo en habitar con ellos en el monte de Heres, en Ayalón, y en Saalbim, y cuando cobró fuerza la mano de la casa de José, los Amorreos vinieron a ser tributarios.
36 Y el término del Amorrheo fué desde la subida de Acrabim, desde la piedra, y arriba. Y el territorio del Amorreo se extendía desde la subida de Acrabim, desde Petra, para arriba.
navigate_before Josué 24 Jueces 2 navigate_next
arrow_upward Arriba