|
Al Músico principal: Salmo de David. |
Para el Director del canto. Salmo de David. |
1 |
OH Dios de mi alabanza, no calles; |
¡OH Dios de mi alabanza, no guardes silencio! |
2 |
Porque boca de impío y boca de engañador se han abierto sobre mí: Han hablado de mí con lengua mentirosa, |
porque una boca maligna y una boca engañosa han abierto mis enemigos contra mí: contra mí han hablado con lengua mentirosa. |
3 |
Y con palabras de odio me rodearon; Y pelearon contra mí sin causa. |
Me han rodeado también con palabras de odio, y han peleado contra mí sin causa. |
4 |
En pago de mi amor me han sido adversarios: Mas yo oraba. |
En pago de mi amor me son adversarios; mas yo me acojo a la oración. |
5 |
Y pusieron contra mí mal por bien, Y odio por amor. |
Y me devuelven mal por bien, y odio por mi amor. |
6 |
Pon sobre él al impío: Y Satán esté á su diestra. |
¡Pon sobre él un juez inicuo, y un adversario esté a su diestra! |
7 |
Cuando fuere juzgado, salga impío; Y su oración sea para pecado. |
¡cuando fuere juzgado, salga condenado, y su súplica le sea un nuevo delito! |
8 |
Sean sus días pocos: Tome otro su oficio. |
¡Sean sus días pocos, y tome otro su oficio! |
9 |
Sean sus hijos huérfanos, Y su mujer viuda. |
¡Sean sus hijos huérfanos, y su mujer viuda! |
10 |
Y anden sus hijos vagabundos, y mendiguen; Y procuren su pan lejos de sus desolados hogares. |
¡Anden sus hijos vagabundos, y mendiguen, y busquen el pan de en medio de sus habitaciones arruinadas! |
11 |
Enrede el acreedor todo lo que tiene, Y extraños saqueen su trabajo. |
¡Enrede el acreedor todo lo que tiene, y extraños saqueen sus labores! |
12 |
No tenga quien le haga misericordia; Ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos. |
¡No haya quien le tenga misericordia, ni haya quien favorezca a sus huérfanos! |
13 |
Su posteridad sea talada; En segunda generación sea raído su nombre. |
¡Sea cortada su posteridad, y en la segunda generación sea raído su nombre! |
14 |
Venga en memoria cerca de Jehová la maldad de sus padres, Y el pecado de su madre no sea borrado. |
¡Venga en memoria delante de Jehová la iniquidad de sus padres, y no sea borrado el pecado de su madre! |
15 |
Estén siempre delante de Jehová, Y él corte de la tierra su memoria. |
¡Estén siempre delante de Jehová, y corte él de la tierra la memoria de ellos! |
16 |
Por cuanto no se acordó de hacer misericordia, Y persiguió al hombre afligido y menesteroso Y quebrantado de corazón, para matar lo. |
por cuanto no se acordó de tener misericordia; sino antes persiguió al hombre afligido, y al pobre, y al quebrantado de corazón, para hacerle morir. |
17 |
Y amó la maldición, y vínole; Y no quiso la bendición, y ella se alejó de él. |
¡Sí; amó la maldición, y ésta llegóse a él; asimismo no se complacía en la bendición, y ella alejóse de él; |
18 |
Y vistióse de maldición como de su vestido, Y entró como agua en sus entrañas, Y como aceite en sus huesos. |
se vestía también de maldición como de su vestido, y ella entró como agua en sus entrañas, y como aceite en sus huesos! |
19 |
Séale como vestido con que se cubra, Y en lugar de cinto con que se ciña siempre. |
¡Séale como manto en que se envuelva, y como ceñidor con que de continuo se ciña! |
20 |
Éste sea el pago de parte de Jehová de los que me calumnian, Y de los que hablan mal contra mi alma. |
¡Sea esta la recompensa de mis adversarios por parte de Jehová, y de aquellos que hablan mal contra mi alma! |
21 |
Y tú, Jehová Señor, haz conmigo por amor de tu nombre: Líbrame, porque tu misericordia es buena. |
¡Empero tú, oh Jehová, Señor, haz bien conmigo a causa de tu nombre! ¡líbrame, porque buena es tu misericordia! |
22 |
Porque yo estoy afligido y necesitado; Y mi corazón está herido dentro de mí. |
porque estoy afligido y necesitado, y mi corazón está herido dentro de mí. |
23 |
Voime como la sombra cuando declina; Soy sacudido como langosta. |
Me voy como la sombra cuando declina; soy como langosta sacudida por el viento. |
24 |
Mis rodillas están debilitadas á causa del ayuno, Y mi carne desfallecida por falta de gordura. |
Mis rodillas se han debilitado a causa de ayuno, y mi carne está enflaquecida por falta de gordura. |
25 |
Yo he sido para ellos objeto de oprobio; Mirábanme, y meneaban su cabeza. |
Yo he venido a ser el escarnio de ellos; mirábanme y meneaban la cabeza. |
26 |
Ayúdame, Jehová Dios mío: Sálvame conforme á tu misericordia. |
¡Ayúdame, oh Jehová, Dios mío! ¡sálvame conforme a tu misericordia; |
27 |
Y entiendan que ésta es tu mano; Que tú, Jehová, has hecho esto. |
y entiendan ellos que ésta es tu mano, que tú, Jehová, has hecho esto! |
28 |
Maldigan ellos, y bendice tú: Levántense, mas sean avergonzados, y regocíjese tu siervo. |
Maldigan ellos, pero tú bendecirás: se han levantado, mas serán avergonzados; y tu siervo se alegrará. |
29 |
Sean vestidos de ignominia los que me calumnian; Y sean cubiertos de su confusión como con manto. |
Serán vestidos mis adversarios de vergüenza, y cubiertos de su misma confusión, como de un manto. |
30 |
Yo alabaré á Jehová en gran manera con mi boca, Y le loaré en medio de muchos. |
Yo alabaré a Jehová en gran manera con mi boca, y en medio de mucha gente le celebraré. |
31 |
Porque él se pondrá á la diestra del pobre, Para librar su alma de los que le juzgan. |
Porque él se pondrá a la diestra del pobre, para librarle de los que condenan su alma. |