Biblia paralela

# Reina-Valera revisada 1909 close Moderna 1929 close
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. Para el Director del canto: sobre la Gitit. Salmo de David.
1 OH Jehová, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos! ¡JEHOVÁ, Señor nuestro, cuán admirable es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
2 De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, Á causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga. De la boca de los pequeñitos, y de los que maman, has ordenado la alabanza, a causa de tus adversarios, para hacer callar al enemigo, y al hombre vengativo.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste: Cuando contemplo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú estableciste,
4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites? ¿qué viene a ser el mísero hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, para que le visites?
5 Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre. Sin embargo, le hiciste un poco menor que los ángeles; le coronas también de gloria y honra,
6 Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies: le haces señorear de las obras de tus manos: todas las cosas has puesto debajo de sus pies:
7 Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo, ovejas y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo,
8 Las aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar. las aves del cielo, y los peces del mar, y cuanto pasa por las sendas de los mares.
9 Oh Jehová, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra! ¡Oh Jehová, Señor nuestro, cuán admirable es tu nombre en toda la tierra!
navigate_before Salmo 7 Salmo 9 navigate_next
arrow_upward Arriba