Biblia paralela
# | Reina-Valera revisada 1909 | Moderna 1929 |
---|---|---|
1 | JUNTO á los ríos de Babilonia, Allí nos sentábamos, y aun llorábamos, Acordándonos de Sión. | JUNTO a los ríos de Babilonia, allí nos sentamos, y también lloramos, acordándonos de Sión. |
2 | Sobre los sauces en medio de ella Colgamos nuestras arpas. | Sobre los sauces en medio de ella colgamos nuestras arpas. |
3 | Y los que allí nos habían llevado cautivos nos pedían que cantásemos, Y los que nos habían desolado nos pedían alegría, diciendo: | Porque allí nos demandaban canciones los que nos habían cautivado; y los que nos despojaron demandaban alegría, diciendo: ¡Cantadnos una de las canciones de Sión! |
4 | Cantadnos algunos de los himnos de Sión. ¿Cómo cantaremos canción de Jehová En tierra de extraños? | ¿Cómo cantaremos canción de Jehová en tierra de extraños? |
5 | Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, Mi diestra sea olvidada. | ¡Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, olvide mi diestra su destreza! |
6 | Mi lengua se pegue á mi paladar, Si de ti no me acordare; Si no ensalzare á Jerusalem Como preferente asunto de mi alegría. | ¡péguese mi lengua a mi paladar, si no me acordare de ti, si no prefiriere a Jerusalem al principal objeto de mi regocijo! |
7 | Acuérdate, oh Jehová, de los hijos de Edom En el día de Jerusalem; Quienes decían: Arrasadla, arrasadla Hasta los cimientos. | Acuérdate, ¡oh Jehová! en contra de los hijos de Edom, del día de Jerusalem; los cuales decían: ¡Arrasadla, arrasadla, hasta los cimientos! |
8 | Hija de Babilonia destruída, Bienaventurado el que te diere el pago De lo que tú nos hiciste. | ¡Oh hija de Babilonia, que has de ser desolada, dichoso aquel que te diere el pago de lo que hiciste con nosotros! |
9 | Bienaventurado el que tomará y estrellará tus niños Contra las piedras. | ¡Dichoso aquel que cogiere y estrellare tus niñitos contra la peña! |