Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 LA sabiduría ha edificado su casa, ha labrado sus siete columnas; La sabiduría edificó su casa,
Labró sus siete columnas.
LA sabiduría edificó su casa, Labró sus siete columnas;
2 ha degollado sus animales engordados, ha templado sus vinos, y tiene preparada su mesa. Mató sus víctimas, mezcló su vino,
Y puso su mesa.
Mató sus víctimas, templó su vino, Y puso su mesa.
3 Ha enviado también sus criadas con invitaciones; clama sobre las cimas de las eminencias de la ciudad: Envió sus criadas;
Sobre lo más alto de la ciudad clamó.
Envió sus criadas; Sobre lo más alto de la ciudad clamó:
4 ¡Quienquiera que sea simple, vuélvase hacia acá¡ y a los faltos de inteligencia les dice: Dice a cualquier simple: Ven acá.
A los faltos de cordura dice:
Cualquiera simple, venga acá. Á los faltos de cordura dijo:
5 ¡Venid, comed de mi pan, y bebed del vino que yo he templado! Venid, comed mi pan,
Y bebed del vino que yo he mezclado.
Venid, comed mi pan, Y bebed del vino que yo he templado.
6 ¡Dejad las simplezas y vivid: y marchad adelante en el camino de la inteligencia Dejad las simplezas, y vivid,
Y andad por el camino de la inteligencia.
Dejad las simplezas, y vivid; Y andad por el camino de la inteligencia.
7 El que corrige al escarnecedor, trae sobre sí vituperio; y aquel que reprende al malvado, consigue para sí baldón. El que corrige al escarnecedor, se acarrea afrenta;
El que reprende al impío, se atrae mancha.
El que corrige al escarnecedor, afrenta se acarrea: El que reprende al impío, se atrae mancha.
8 No corrijas al escarnecedor, no sea que te aborrezca; corrige al sabio, y te amará. No reprendas al escarnecedor, para que no te aborrezca;
Corrige al sabio, y te amará.
No reprendas al escarnecedor, porque no te aborrezca: Corrige al sabio, y te amará.
9 Da al sabio instrucción, y será aun más sabio; enseña al justo, aumentará su saber. Da al sabio, y será más sabio;
Enseña al justo, y aumentará su saber.
Da al sabio, y será más sabio: Enseña al justo, y acrecerá su saber.
10 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová, y el conocimiento del Santísimo es la inteligencia. El temor de Jehová es el principio de la sabiduría,a
Y el conocimiento del Santísimo es la inteligencia.
El temor de Jehová es el principio de la sabiduría; Y la ciencia de los santos es inteligencia.
11 Pues por mí serán multiplicados tus días, y se te aumentarán los años de la vida. Porque por mí se aumentarán tus días,
Y años de vida se te añadirán.
Porque por mí se aumentarán tus días, Y años de vida se te añadirán.
12 Si fueres sabio, para tu mismo provecho serás sabio; y si te mofares de lo santo, tú solo llevarás el daño. Si fueres sabio, para ti lo serás;
Y si fueres escarnecedor, pagarás tú solo.
Si fueres sabio, para ti lo serás: Mas si fueres escarnecedor, pagarás tú solo.
13 La mujer insensata es turbulenta; simple es, y no sabe lo que le conviene. La mujer insensata es alborotadora;
Es simple e ignorante.
La mujer loca es alborotadora; Es simple é ignorante.
14 Pues se sienta a la entrada de su casa, o sobre un asiento en los lugares altos de la ciudad, Se sienta en una silla a la puerta de su casa,
En los lugares altos de la ciudad,
Siéntase en una silla á la puerta de su casa, En lo alto de la ciudad,
15 para llamar a los que van pasando, a los que siguen derechamente por sus caminos: mujer Para llamar a los que pasan por el camino,
Que van por sus caminos derechos.
Para llamar á los que pasan por el camino, Que van por sus caminos derechos.
16 ¡Quienquiera que sea simple, vuélvase hacia acá! y a los faltos de inteligencia les dice: Dice a cualquier simple: Ven acá.
A los faltos de cordura dijo:
Cualquiera simple, dice, venga acá. Á los faltos de cordura dijo:
17 Las aguas hurtadas son dulces, y el pan que se come a escondidas es sabroso. Las aguas hurtadas son dulces,
Y el pan comido en oculto es sabroso.
Las aguas hurtadas son dulces, Y el pan comido en oculto es suave.
18 Pero el insensato no sabe que los muertos están allí. ¡que los convidados de ella están en lo más hondo del infierno! Y no saben que allí están los muertos;
Que sus convidados están en lo profundo del Seol.
Y no saben que allí están los muertos; Que sus convidados están en los profundos de la sepultura.
navigate_before Proverbios 8 Proverbios 10 navigate_next
arrow_upward Arriba