Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
1 | COMO las regueras de las aguas es el corazón del rey en la mano de Jehová; a dondequiera que a él le plazca, lo inclina. | Como los repartimientos de las aguas, Así está el corazón del rey en la mano de Jehová; A todo lo que quiere lo inclina. |
COMO los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano de Jehová: Á todo lo que quiere lo inclina. | |
2 | Todos los caminos del hombre son rectos en su propio concepto; pero Jehová pesa los corazones. | Todo camino del hombre es recto en su propia opinión; Pero Jehová pesa los corazones. |
Todo camino del hombre es recto en su opinión: Mas Jehová pesa los corazones. | |
3 | El hacer justicia y equidad más acepto es a Jehová que el sacrificio. | Hacer justicia y juicio es a Jehová Más agradable que sacrificio. |
Hacer justicia y juicio es á Jehová Más agradable que sacrificio. | |
4 | Altivez de ojos y arrogancia de corazón, lámpara de los inicuos, son pecado. | Altivez de ojos, y orgullo de corazón, Y pensamiento de impíos, son pecado. |
Altivez de ojos, y orgullo de corazón, Y el brillo de los impíos, son pecado. | |
5 | Los planes del diligente tienden solamente a la abundancia: pero todo aquel que es apresurado, se apresura solamente a la pobreza. | Los pensamientos del diligente ciertamente tienden a la abundancia; Mas todo el que se apresura alocadamente, de cierto va a la pobreza. |
Los pensamientos del solícito ciertamente van á abundancia; Mas todo presuroso, indefectiblemente á pobreza. | |
6 | Allegar tesoros con lengua mentirosa, es como el fugaz aliento de los que buscan la muerte. | Amontonar tesoros con lengua mentirosa Es aliento fugaz de aquellos que buscan la muerte. |
Allegar tesoros con lengua de mentira, Es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte. | |
7 | La rapiña de los inicuos a ellos mismos los arrebatará, porque rehusan obrar según justicia. | La rapiña de los impíos los destruirá, Por cuanto no quisieron hacer juicio. |
La rapiña de los impíos los destruirá; Por cuanto no quisieron hacer juicio. | |
8 | Torcido es el camino de aquel que anda cargado de pecado; mas en cuanto al puro, su obra es recta. | El camino del hombre perverso es torcido y extraño; Mas los hechos del limpio son rectos. |
El camino del hombre perverso es torcido y extraño: Mas la obra del limpio es recta. | |
9 | Más vale morar en algún rincón del terrado, que con una mujer rencillosa en casa espaciosa. | Mejor es vivir en un rincón del terrado Que con mujer rencillosa en casa espaciosa. |
Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí. Que con la mujer rencillosa en espaciosa casa. | |
10 | El alma del inicuo suspira por la maldad; su prójimo no halla favor en sus ojos. | El alma del impío desea el mal; Su prójimo no halla favor en sus ojos. |
El alma del impío desea mal: Su prójimo no le parece bien. | |
11 | Cuando es castigado el escarnecedor, el simple se hace avisado; y cuando se enseña al sabio, éste aprende la ciencia. | Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se le amonesta al sabio, aprende ciencia. |
Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia. | |
12 | Uno que es justo observa la casa del inicuo: él precipita los inicuos a la ruina. | Considera el justo la casa del impío, Cómo los impíos son trastornados por el mal. |
Considera el justo la casa del impío: Cómo los impíos son trastornados por el mal. | |
13 | El que cerrare sus oídos al clamor del desvalido, clamará también, y no será escuchado. | El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído. |
El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído. | |
14 | El don secreto calma la ira; y una dádiva metida en el seno, la mayor indignación. | La dádiva en secreto calma el furor, Y el don en el seno, la fuerte ira. |
El presente en secreto amansa el furor, Y el don en el seno, la fuerte ira. | |
15 | El ejecutar juicio causa alegría a los justos, pero terror a los obradores de iniquidad. | Alegría es para el justo el hacer juicio; Mas destrucción a los que hacen iniquidad. |
Alegría es al justo hacer juicio; Mas quebrantamiento á los que hacen iniquidad. | |
16 | El hombre que se desviare del camino de razón, vendrá a parar a la congregación de los muertos. | El hombre que se aparta del camino de la sabiduría Vendrá a parar en la compañía de los muertos. |
El hombre que se extravía del camino de la sabiduría, Vendrá á parar en la compañía de los muertos. | |
17 | Quien ama el placer será un hombre pobre; y el que ama el vino y los ungüentos, nunca será rico. | Hombre necesitado será el que ama el deleite, Y el que ama el vino y los ungüentos no se enriquecerá. |
Hombre necesitado será el que ama el deleite: Y el que ama el vino y ungüentos no enriquecerá. | |
18 | Rescate para el justo es el inicuo; y en vez de los rectos, padecerá el prevaricador. | Rescate del justo es el impío, Y por los rectos, el prevaricador. |
El rescate del justo es el impío, Y por los rectos el prevaricador. | |
19 | Más vale habitar en una tierra desierta que con una mujer rencillosa e iracunda. | Mejor es morar en tierra desierta Que con la mujer rencillosa e iracunda. |
Mejor es morar en tierra del desierto, Que con la mujer rencillosa é iracunda. | |
20 | Hay tesoro precioso y aceite en la casa del que es sabio; pero el hombre insensato se lo traga todo. | Tesoro precioso y aceite hay en la casa del sabio; Mas el hombre insensato todo lo disipa. |
Tesoro codiciable y pingüe hay en la casa del sabio; Mas el hombre insensato lo disipará. | |
21 | Quien sigue tras la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia y la honra. | El que sigue la justicia y la misericordia Hallará la vida, la justicia y la honra. |
El que sigue la justicia y la misericordia, Hallará la vida, la justicia, y la honra. | |
22 | Un capitán sabio escala la ciudad de los valientes, y humilla la fortaleza que fué la confianza de ella. | Tomó el sabio la ciudad de los fuertes, Y derribó la fuerza en que ella confiaba. |
La ciudad de los fuertes tomó el sabio, Y derribó la fuerza en que ella confiaba. | |
23 | El que guarda su boca y su lengua, guarda a su alma de angustias. | El que guarda su boca y su lengua, Su alma guarda de angustias. |
El que guarda su boca y su lengua, Su alma guarda de angustias. | |
24 | En cuanto al presumido y altanero, escarnecedor es su nombre; obra en la insolencia de su presunción. | Escarnecedor es el nombre del soberbio y presuntuoso Que obra en la insolencia de su presunción. |
Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre Del que obra con orgullosa saña. | |
25 | El deseo del perezoso le mata; porque sus manos rehusan trabajar. | El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar. |
El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar. | |
26 | Hay algunos que codician con voraz deseo todo el día; pero el justo da, y no detiene su mano. | Hay quien todo el día codicia; Pero el justo da, y no detiene su mano. |
Hay quien todo el día codicia: Mas el justo da, y no desperdicia. | |
27 | El sacrificio de los inicuos es una abominación; ¡cuánto más si lo presentan para encubrir la maldad | El sacrificio de los impíos es abominación; ¡Cuánto más ofreciéndolo con maldad! |
El sacrificio de los impíos es abominación: ¡Cuánto más ofreciéndolo con maldad! | |
28 | El testigo falaz perecerá; pero el hombre que escucha hablará sin recusación. | El testigo mentiroso perecerá; Mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho. |
El testigo mentiroso perecerá: Mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho. | |
29 | El hombre malo endurece su cara; mas en cuanto al recto, él establece su camino. | El hombre impío endurece su rostro; Mas el recto ordena sus caminos. |
El hombre impío afirma rostro: Mas el recto ordena sus caminos. | |
30 | No hay sabiduría, ni hay entendimiento, ni hay consejo que valgan contra Jehová. | No hay sabiduría, ni inteligencia, Ni consejo, contra Jehová. |
No hay sabiduría, ni inteligencia, Ni consejo, contra Jehová. | |
31 | El caballo está listo para el día de la batalla; pero de Jehová es la victoria. | El caballo se alista para el día de la batalla; Mas Jehová es el que da la victoria. |
El caballo se apareja para el día de la batalla: Mas de Jehová es el salvar. |