Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 EL buen nombre es de más estima que las grandes riquezas, y la buena voluntad vale más que la plata y el oro. De más estima es el buen nombre que las muchas riquezas,
Y la buena fama más que la plata y el oro.
DE más estima es la buena fama que las muchas riquezas; Y la buena gracia más que la plata y el oro.
2 Los ricos y los pobres se encuentran; Jehová es el hacedor de todos ellos. El rico y el pobre se encuentran;
A ambos los hizo Jehová.
El rico y el pobre se encontraron: Á todos ellos hizo Jehová.
3 El prudente prevé el mal, y se esconde; mas los simples pasan adelante, y llevan el daño. El avisado ve el mal y se esconde;
Mas los simples pasan y reciben el daño.
El avisado ve el mal, y escóndese: Mas los simples pasan, y reciben el daño.
4 El premio de la humildad y del temor de Jehová, son la riqueza, la honra y la vida. Riquezas, honra y vida
Son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová.
Riquezas, y honra, y vida, Son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová.
5 Espinos y lazos hay en el camino el doloso; de los que se aleja aquel que guarda su alma. Espinos y lazos hay en el camino del perverso;
El que guarda su alma se alejará de ellos.
Espinas y lazos hay en el camino del perverso: El que guarda su alma se alejará de ellos.
6 Críese al niño en el camino en que debe andar y cuando fuere viejo no se apartará de él. Instruye al niño en su camino,
Y aun cuando fuere viejo no se apartará de él.
Instruye al niño en su carrera: Aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
7 El rico señorea a los pobres; y el que toma prestado es siervo de aquel que presta. El rico se enseñorea de los pobres,
Y el que toma prestado es siervo del que presta.
El rico se enseñoreará de los pobres; Y el que toma prestado, siervo es del que empresta.
8 Quien siembra la iniquidad segará la calamidad; y la vara de su ira se acabará. El que sembrare iniquidad, iniquidad segará,
Y la vara de su insolencia se quebrará.
El que sembrare iniquidad, iniquidad segará: Y consumiráse la vara de su ira.
9 El que tiene ojo generoso será bendito; porque da de su pan al desvalido. El ojo misericordioso será bendito,
Porque dio de su pan al indigente.
El ojo misericordioso será bendito, Porque dió de su pan al indigente.
10 Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la discordia; también las riñas y el oprobio cesarán. Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda,
Y cesará el pleito y la afrenta.
Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, Y cesará el pleito y la afrenta.
11 En cuanto a aquel que ama la pureza de corazón, por la gracia de sus labios, el rey será su amigo. El que ama la limpieza de corazón,
Por la gracia de sus labios tendrá la amistad del rey.
El que ama la limpieza de corazón, Por la gracia de sus labios su amigo será el rey.
12 Los ojos de Jehová guardas la ciencia; pero echan por tierra las palabras del solapado. Los ojos de Jehová velan por la ciencia;
Mas él trastorna las cosas de los prevaricadores.
Los ojos de Jehová miran por la ciencia; Mas él trastorna las cosas de los prevaricadores.
13 Dice el perezoso: ¡Hay un león afuera! ¡seré muerto en las calles! Dice el perezoso: El león está fuera;
Seré muerto en la calle.
Dice el perezoso: El león está fuera; En mitad de las calles seré muerto.
14 Hoyo profundo es la boca de las adúlteras; aquel que es aborrecido de Jehová caerá en él. Fosa profunda es la boca de la mujer extraña;
Aquel contra el cual Jehová estuviere airado caerá en ella.
Sima profunda es la boca de las extrañas: Aquel contra el cual estuviere Jehová airado, caerá en ella.
15 La necedad está envuelta en el corazón del niño; pero la vara de corrección la alejará de él. La necedad está ligada en el corazón del muchacho;
Mas la vara de la corrección la alejará de él.
La necedad está ligada en el corazón del muchacho; Mas la vara de la corrección la hará alejar de él.
16 Quien oprime a los desvalidos para acrecentar sus ganancias, y el que da a los ricos, caminan seguramente a la indigencia. El que oprime al pobre para aumentar sus ganancias,
O que da al rico, ciertamente se empobrecerá.
El que oprime al pobre para aumentarse él, Y que da al rico, ciertamente será pobre.
17 ¡Mijo mío, inclina tu oído y escucha las palabras de los sabios, y aplica tu corazón a mis enseñanzas! Inclina tu oído y oye las palabras de los sabios,
Y aplica tu corazón a mi sabiduría;
Inclina tu oído, y oye las palabras de los sabios, Y pon tu corazón á mi sabiduría:
18 porque será cosa deliciosa cuando las guardares dentro de ti, cuando se establecieren juntamente sobre tus labios. Porque es cosa deliciosa, si las guardares dentro de ti;
Si juntamente se afirmaren sobre tus labios.
Porque es cosa deleitable, si las guardares en tus entrañas; Y que juntamente sean ordenadas en tus labios.
19 A fin de que tu confianza esté puesta en Jehová, te las he hecho conocer hoy; sí, a ti mismo. Para que tu confianza sea en Jehová,
Te las he hecho saber hoy a ti también.
Para que tu confianza sea en Jehová, Te las he hecho saber hoy á ti también.
20 ¿No te he escrito cosas excelentes, de consejos y de ciencia, ¿No te he escrito tres veces
En consejos y en ciencia,
¿No te he escrito tres veces En consejos y ciencia,
21 para que te haga conocer la certeza de las palabras de verdad, a fin de que vuelvas a llevar palabras de verdad a los que te enviaron? Para hacerte saber la certidumbre de las palabras de verdad,
A fin de que vuelvas a llevar palabras de verdad a los que te enviaron?
Para hacerte saber la certidumbre de las razones verdaderas, Para que puedas responder razones de verdad á los que á ti enviaren?
22 No robes al pobre porque es pobre, ni atropelles en juicio al desgraciado No robes al pobre, porque es pobre,
Ni quebrantes en la puerta al afligido;
No robes al pobre, porque es pobre, Ni quebrantes en la puerta al afligido:
23 porque Jehová defenderá la causa de ellos, y a aquellos que los despojan, él los despojará de la vida. Porque Jehová juzgará la causa de ellos,
Y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
Porque Jehová juzgará la causa de ellos, Y despojará el alma de aquellos que los despojaren.
24 No tengas amistad con el iracundo, ni te acompañes con el hombre furioso; No te entremetas con el iracundo,
Ni te acompañes con el hombre de enojos,
No te entrometas con el iracundo, Ni te acompañes con el hombre de enojos;
25 no sea que aprendas sus caminos, y procures un lazo para tu misma alma. No sea que aprendas sus maneras,
Y tomes lazo para tu alma.
Porque no aprendas sus maneras, Y tomes lazo para tu alma.
26 No seas de aquellos que dan la mano, ni de aquellos que salen por fiadores de deudas: No seas de aquellos que se comprometen,
Ni de los que salen por fiadores de deudas.
No estés entre los que tocan la mano, Entre los que fían por deudas.
27 si no tienes con que pagar, ¿por qué te han de quitar la cama de debajo de ti? Si no tuvieres para pagar,
¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
Si no tuvieres para pagar, ¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?
28 No remuevas el lindero antiguo que pusieron tus antepasados. No traspases los linderos antiguos
Que pusieron tus padres.
No traspases el término antiguo Que pusieron tus padres.
29 ¿ves a un hombre diligente en sus negocios? se presentará delante de los reyes; no estará en presencia de hombres de baja esfera ¿Has visto hombre solícito en su trabajo? Delante de los reyes estará;
No estará delante de los de baja condición.
¿Has visto hombre solícito en su obra? delante de los reyes estará; No estará delante de los de baja suerte.
navigate_before Proverbios 21 Proverbios 23 navigate_next
arrow_upward Arriba