Biblia paralela
# | Moderna 1929 actualizada 2020 | Moderna 1929 | Reina-Valera revisada 1960 | Reina-Valera revisada 1909 |
---|---|---|---|---|
1 | EL que se separa de Dios, busca su propio gusto, y disputa calurosamente contra toda sana razón. | Su deseo busca el que se desvía, Y se entremete en todo negocio. |
SEGÚN su antojo busca el que se desvía, Y se entremete en todo negocio. | |
2 | El insensato no se deleita en la inteligencia, sino antes en poner de manifiesto su corazón. | No toma placer el necio en la inteligencia, Sino en que su corazón se descubra. |
No toma placer el necio en la inteligencia, Sino en lo que su corazón se descubre. | |
3 | Cuando viene el inicuo viene también el desprecio; y con la deshonra, la ignominia. | Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, Y con el deshonrador la afrenta. |
Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, Y con el deshonrador la afrenta. | |
4 | Aguas profundas son palabras de la boca del hombre sabio; el manantial de sabiduría es como un arroyo abundoso. | Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; Y arroyo que rebosa, la fuente de la sabiduría. |
Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; Y arroyo revertiente, la fuente de la sabiduría. | |
5 | No es bueno aceptar la persona de los inicuos, para pervertir el derecho del justo en el juicio. | Tener respeto a la persona del impío, Para pervertir el derecho del justo, no es bueno. |
Tener respeto á la persona del impío, Para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno. | |
6 | Los labios del insensato se meten en las disputas, y su boca incita a las heridas. | Los labios del necio traen contienda; Y su boca los azotes llama. |
Los labios del necio vienen con pleito; Y su boca á cuestiones llama. | |
7 | La boca del insensato es su misma perdición; y sus labios son un lazo para su alma. | La boca del necio es quebrantamiento para sí, Y sus labios son lazos para su alma. |
La boca del necio es quebrantamiento para sí, Y sus labios son lazos para su alma. | |
8 | Las palabras del chismoso son bocados muy suaves, pues descienden a lo más interior del cuerpo. | Las palabras del chismoso son como bocados suaves, Y penetran hasta las entrañas. |
Las palabras del chismoso parecen blandas, Y descienden hasta lo íntimo del vientre. | |
9 | También el que es flojo en su trabajo hermano es de aquel que maltrata su hacienda. | También el que es negligente en su trabajo Es hermano del hombre disipador. |
También el que es negligente en su obra Es hermano del hombre disipador. | |
10 | Torre de fortaleza es el nombre de Jehová; a ella corre el justo, y está en salvo. | Torre fuerte es el nombre de Jehová; A él correrá el justo, y será levantado. |
Torre fuerte es el nombre de Jehová: Á él correrá el justo, y será levantado. | |
11 | El caudal del rico es su ciudad fuerte, y es como muro alto en su concepto. | Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Y como un muro alto en su imaginación. |
Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza, Y como un muro alto en su imaginación. | |
12 | Antes de la destrucción se ensoberbece el corazón del hombre; y a la honra precede la humildad. | Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, Y antes de la honra es el abatimiento. |
Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, Y antes de la honra es el abatimiento. | |
13 | Al que responde antes de oír, le es una insensatez y un baldón. | Al que responde palabra antes de oír, Le es fatuidad y oprobio. |
El que responde palabra antes de oír, Le es fatuidad y oprobio. | |
14 | El espíritu de un hombre sustentará su flaqueza; mas el espíritu quebrantado ¿quién podrá soportarlo? | El ánimo del hombre soportará su enfermedad; Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado? |
El ánimo del hombre soportará su enfermedad: Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado? | |
15 | El corazón del hombre entendido adquiere la ciencia; y el oído de los sabios busca la ciencia. | El corazón del entendido adquiere sabiduría; Y el oído de los sabios busca la ciencia. |
El corazón del entendido adquiere sabiduría; Y el oído de los sabios busca la ciencia. | |
16 | La dádiva del hombre le abre ancho paso, y le conduce a la presencia de los grandes. | La dádiva del hombre le ensancha el camino Y le lleva delante de los grandes. |
El presente del hombre le ensancha el camino, Y le lleva delante de los grandes. | |
17 | Justo parece aquel que habla el primero en su causa; pero viene su contrario y le escudriña | Justo parece el primero que aboga por su causa; Pero viene su adversario, y le descubre. |
El primero en su propia causa parece justo; Y su adversario viene, y le sondea. | |
18 | La suerte acaba con las contiendas, y desparte entre los poderosos. | La suerte pone fin a los pleitos, Y decide entre los poderosos. |
La suerte pone fin á los pleitos, Y desparte los fuertes. | |
19 | El hermano ofendido más difícil es de ganar que una ciudad fuerte, y las contiendas que resultan son como los cerrojos de un castillo. | El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte, Y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar. |
El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte: Y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar. | |
20 | Del fruto de la boca de un hombre se saciará su vientre; y del producto de sus labios él se hartará. | Del fruto de la boca del hombre se llenará su vientre; Se saciará del producto de sus labios. |
Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre; Hartaráse del producto de sus labios. | |
21 | La muerte y la vida están en el poder de la lengua; y los que la aman comerán de su fruto. | La muerte y la vida están en poder de la lengua, Y el que la ama comerá de sus frutos. |
La muerte y la vida están en poder de la lengua; Y el que la ama comerá de sus frutos. | |
22 | Quien halla mujer halla cosa buena, y alcanza favor por parte de Jehová. | El que halla esposa halla el bien, Y alcanza la benevolencia de Jehová. |
El que halló esposa halló el bien, Y alcanzó la benevolencia de Jehová. | |
23 | El pobre se vale de ruegos; pero el rico responde con aspereza. | El pobre habla con ruegos, Mas el rico responde durezas. |
El pobre habla con ruegos; Mas el rico responde durezas. | |
24 | El hombre de muchos amigos labra su misma destrucción; pero hay un amigo que es más apegado que el hermano. | El hombre que tiene amigos ha de mostrarse amigo; Y amigo hay más unido que un hermano. |
El hombre que tiene amigos, ha de mostrarse amigo: Y amigo hay más conjunto que el hermano. |