1 |
|
MAS Jacob siguió su camino; y salieron a recibirle ángeles de Dios. |
Jacob siguió su camino, y le salieron al encuentro ángeles de Dios. |
Y JACOB se fué su camino, y saliéronle al encuentro ángeles de Dios. |
2 |
|
Y dijo Jacob al verlos: Campamento de Dios es éste: y llamó aquel lugar Mahanaim. |
Y dijo Jacob cuando los vio: Campamento de Dios es este; y llamó el nombre de aquel lugar Mahanaim.a |
Y dijo Jacob cuando los vió: El campo de Dios es éste: y llamó el nombre de aquel lugar Mahanaim. |
3 |
|
Entonces Jacob envió mensajeros delante de sí a Esaú, su hermano, a tierra de Seir, país de Edom; |
Y envió Jacob mensajeros delante de sí a Esaú su hermano, a la tierra de Seir, campo de Edom. |
Y envió Jacob mensajeros delante de sí á Esaú su hermano, á la tierra de Seir, campo de Edom. |
4 |
|
Y mandóles diciendo: De esta manera diréis a mi señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: Con Labán he estado, y he permanecido allí hasta ahora; |
Y les mandó diciendo: Así diréis a mi señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: Con Labán he morado, y me he detenido hasta ahora; |
Y mandóles diciendo: Así diréis á mí señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: Con Labán he morado, y detenídome hasta ahora; |
5 |
|
y tengo bueyes, y asnos, y rebaños, y siervos y siervas; y he enviado a avisar a mi señor, para hallar gracia en sus ojos. |
y tengo vacas, asnos, ovejas, y siervos y siervas; y envío a decirlo a mi señor, para hallar gracia en tus ojos. |
Y tengo vacas, y asnos, y ovejas, y siervos y siervas; y envío á decirlo á mi señor, por hallar gracia en tus ojos. |
6 |
|
Y los mensajeros volvieron a Jacob, diciendo: Llegamos a tu hermano Esaú, y también él viene a tu encuentro, y cuatrocientos hombres con él. |
Y los mensajeros volvieron a Jacob, diciendo: Vinimos a tu hermano Esaú, y él también viene a recibirte, y cuatrocientos hombres con él. |
Y los mensajeros volvieron á Jacob, diciendo: Vinimos á tu hermano Esaú, y él también vino á recibirte, y cuatrocientos hombres con él. |
7 |
|
Jacob pues temió mucho, y angustióse; y dividió el pueblo que tenía, y los rebaños, y las vacadas, y los camellos, en dos campamentos; |
Entonces Jacob tuvo gran temor, y se angustió; y distribuyó el pueblo que tenía consigo, y las ovejas y las vacas y los camellos, en dos campamentos. |
Entonces Jacob tuvo gran temor, y angustióse; y partió el pueblo que tenía consigo, y las ovejas y las vacas y los camellos, en dos cuadrillas; |
8 |
|
pues decía: Si viene Esaú al un campamento, y lo hiere, el campamento que queda escapará. |
Y dijo: Si viene Esaú contra un campamento y lo ataca, el otro campamento escapará. |
Y dijo: Si viniere Esaú á la una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará. |
9 |
|
Entonces dijo Jacob: Dios de mi padre Abraham, y Dios de mi padre Isaac, Jehová: tú que me dijiste: Vuelve a tu tierra y a tu parentela, y yo te haré bien; |
Y dijo Jacob: Dios de mi padre Abraham, y Dios de mi padre Isaac, Jehová, que me dijiste: Vuélvete a tu tierra y a tu parentela, y yo te haré bien; |
Y dijo Jacob: Dios de mi padre Abraham, y Dios de mi padre Isaac, Jehová, que me dijiste: Vuélvete á tu tierra y á tu parentela, y yo te haré bien. |
10 |
|
indigno soy de todas las mercedes y de toda la fidelidad de que has usado para con tu siervo: porque con mi báculo pasé este Jordán, y ahora he venido a ser dos campamentos. |
menor soy que todas las misericordias y que toda la verdad que has usado para con tu siervo; pues con mi cayado pasé este Jordán, y ahora estoy sobre dos campamentos. |
Menor soy que todas las misericordias, y que toda la verdad que has usado para con tu siervo; que con mi bordón pasé este Jordán, y ahora estoy sobre dos cuadrillas. |
11 |
|
¡Líbrame, te ruego, de mano de mi hermano, de mano de Esaú; porque le temo, no sea que venga y me hiera, degollando la madre sobre los hijos! |
Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo; no venga acaso y me hiera la madre con los hijos. |
Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo; no venga quizá, y me hiera la madre con los hijos. |
12 |
|
Y tú mismo dijiste: Ciertamente yo te haré bien, y pondré tu simiente como las arenas del mar, que no pueden ser contadas a causa de la muchedumbre. |
Y tú has dicho: Yo te haré bien, y tu descendencia será como la arena del mar,b que no se puede contar por la multitud. |
Y tú has dicho: Yo te haré bien, y pondré tu simiente como la arena del mar, que no se puede contar por la multitud. |
13 |
|
Y pasó allí la noche: y tomó de lo que le venía a la mano un presente para Esaú su hermano: |
Y durmió allí aquella noche, y tomó de lo que le vino a la mano un presente para su hermano Esaú: |
Y durmió allí aquella noche, y tomó de lo que le vino á la mano un presente para su hermano Esaú. |
14 |
|
Doscientas cabras y veinte machos de cabrío; doscientas ovejas y veinte carneros; |
doscientas cabras y veinte machos cabríos, doscientas ovejas y veinte carneros, |
Doscientas cabras y veinte machos de cabrío, doscientas ovejas y veinte carneros, |
15 |
|
treinta camellas paridas con sus crías: cuarenta vacas y diez toros; veinte asnas y diez pollinos. |
treinta camellas paridas con sus crías, cuarenta vacas y diez novillos, veinte asnas y diez borricos. |
Treinta camellas paridas, con sus hijos, cuarenta vacas y diez novillos, veinte asnas y diez borricos. |
16 |
|
Y los entregó en manos de sus siervos, cada manada aparte, y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí, y dejaréis un buen espacio entre manada y manada. |
Y lo entregó a sus siervos, cada manada de por sí; y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí, y poned espacio entre manada y manada. |
Y entrególo en mano de sus siervos, cada manada de por sí; y dijo á sus siervos: Pasad delante de mí, y poned espacio entre manada y manada. |
17 |
|
Y mandó al primero, diciendo: Cuando te encontrare Esaú mi hermano, y te preguntare, diciendo: ¿De quién eres? ¿y a dónde vas? ¿y de quién son estos que van delante de ti? |
Y mandó al primero, diciendo: Si Esaú mi hermano te encontrare, y te preguntare, diciendo: ¿De quién eres? ¿y adónde vas? ¿y para quién es esto que llevas delante de ti? |
Y mandó al primero, diciendo: Si Esaú mi hermano te encontrare, y te preguntare, diciendo ¿De quién eres? ¿y adónde vas? ¿y para quién es esto que llevas delante de ti? |
18 |
|
entonces le dirás: De tu siervo Jacob; un presente es, enviado a mi señor Esaú; y he aquí que él también viene tras de nosotros. |
entonces dirás: Es un presente de tu siervo Jacob, que envía a mi señor Esaú; y he aquí también él viene tras nosotros. |
Entonces dirás: Presente es de tu siervo Jacob, que envía á mi señor Esaú; y he aquí también él viene tras nosotros. |
19 |
|
Y mandó al segundo también, y también al tercero, y asimismo a todos los que iban tras las manadas, diciendo: En estos mismos términos hablaréis a Esaú cuando le encontrareis. |
Mandó también al segundo, y al tercero, y a todos los que iban tras aquellas manadas, diciendo: Conforme a esto hablaréis a Esaú, cuando le hallareis. |
Y mandó también al segundo, y al tercero, y á todos los que iban tras aquellas manadas, diciendo: Conforme á esto hablaréis á Esaú, cuando le hallareis. |
20 |
|
Y diréis también: He aquí, tu siervo Jacob viene en pos de nosotros. Porque decía: Aplacaré su ira con el presente que va delante de mí; después de esto veré su rostro; quizás me mirará benignamente. |
Y diréis también: He aquí tu siervo Jacob viene tras nosotros. Porque dijo: Apaciguaré su ira con el presente que va delante de mí, y después veré su rostro; quizá le seré acepto. |
Y diréis también: He aquí tu siervo Jacob viene tras nosotros. Porque dijo: Apaciguaré su ira con el presente que va delante de mí, y después veré su rostro: quizá le seré acepto. |
21 |
|
Pasó pues el presente delante de él; mas él mismo se quedó aquella noche en el campamento. |
Pasó, pues, el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el campamento. |
Y pasó el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el campamento. |
22 |
|
Y levantóse durante la noche, y tomó a sus dos mujeres, y a sus dos siervas, y a sus once hijos, y los hizo pasar el vado del Jaboc. |
Y se levantó aquella noche, y tomó sus dos mujeres, y sus dos siervas, y sus once hijos, y pasó el vado de Jaboc. |
Y levantóse aquella noche, y tomó sus dos mujeres, y sus dos siervas, y sus once hijos, y pasó el vado de Jaboc. |
23 |
|
Tomólos pues, y los hizo pasar el torrente, e hizo pasar también todo lo que tenía. |
Los tomó, pues, e hizo pasar el arroyo a ellos y a todo lo que tenía. |
Tomólos pues, y pasólos el arroyo, é hizo pasar lo que tenía. |
24 |
|
Y quedóse Jacob solo, y luchó un hombre con él hasta el romper del alba. |
Así se quedó Jacob solo; y luchó con él un varón hasta que rayaba el alba. |
Y quedóse Jacob solo, y luchó con él un varón hasta que rayaba el alba. |
25 |
|
Y cuando éste vió que no podía con él, tocó la coyuntura del muslo de Jacob; y descoyuntóse la coyuntura de Jacob entretanto que luchaba con él. |
Y cuando el varón vio que no podía con él, tocó en el sitio del encaje de su muslo, y se descoyuntó el muslo de Jacob mientras con él luchaba. |
Y como vió que no podía con él, tocó en el sitio del encaje de su muslo, y descoyuntóse el muslo de Jacob mientras con él luchaba. |
26 |
|
Y dijo: ¡Suéltame, que ya raya el alba! Mas le contestó Jacob: No te soltaré hasta que me hayas bendecido. |
Y dijo: Déjame, porque raya el alba. Y Jacob le respondió: No te dejaré, si no me bendices. |
Y dijo: Déjame, que raya el alba. Y él dijo: No te dejaré, si no me bendices. |
27 |
|
Y el otro le preguntó: ¿Cuál es tu nombre? Y él respondió: Jacob. |
Y el varón le dijo: ¿Cuál es tu nombre? Y él respondió: Jacob. |
Y él le dijo: ¿Cuál es tu nombre? Y él respondió: Jacob. |
28 |
|
Le dijo pues: No serás llamado más Jacob, sino Israel; porque has luchado con Dios, y con los hombres, y has prevalecido. |
Y el varón le dijo: No se dirá más tu nombre Jacob,c sino Israel;d porque has luchado con Dios y con los hombres, y has vencido. |
Y él dijo: No se dirá más tu nombre Jacob, sino Israel: porque has peleado con Dios y con los hombres, y has vencido. |
29 |
|
Entonces le preguntó Jacob, diciendo: Ruégote a ti me declares cuál es tu nombre. Mas él respondió: Por qué preguntas por mi nombre? Y le bendijo allí. |
Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu nombre. Y el varón respondió: ¿Por qué me preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí. |
Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu nombre. Y él respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre? Y bendíjolo allí. |
30 |
|
Y Jacob nombró aquel lugar Peni-El; porque he visto a Dios, (así decía), cara a cara, y fué librada mi vida. |
Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar, Peniel;e porque dijo: Vi a Dios cara a cara, y fue librada mi alma. |
Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar Peniel: porque vi á Dios cara á cara, y fué librada mi alma. |
31 |
|
Y salióle el sol cuando él pasaba por Penuel; y cojeaba del muslo. |
Y cuando había pasado Peniel, le salió el sol; y cojeaba de su cadera. |
Y salióle el sol pasado que hubo á Peniel; y cojeaba de su anca. |
32 |
|
Por tanto no comen los hijos de Israel del tendón de la cadera, que está en la coyuntura del muslo, hasta el día de hoy; por cuanto aquel hombre tocó la coyuntura del muslo de Jacob, en el tendón de la cadera. |
Por esto no comen los hijos de Israel, hasta hoy día, del tendón que se contrajo, el cual está en el encaje del muslo; porque tocó a Jacob este sitio de su muslo en el tendón que se contrajo. |
Por esto no comen los hijos de Israel, hasta hoy día, del tendón que se contrajo, el cual está en el encaje del muslo: porque tocó á Jacob este sitio de su muslo en el tendón que se contrajo. |