1 |
|
LLAMÓ entonces Isaac a Jacob, y le bendijo, y le mandó, diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán. |
Entonces Isaac llamó a Jacob, y lo bendijo, y le mandó diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán. |
ENTONCES Isaac llamó á Jacob, y bendíjolo, y mandóle diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán. |
2 |
|
Levántate, vé a Padán-aram, a casa de Betuel, padre de tu madre, y tómate de allá mujer, de las hijas de Labán, hermano de tu madre. |
Levántate, ve a Padan-aram, a casa de Betuel, padre de tu madre, y toma allí mujer de las hijas de Labán, hermano de tu madre. |
Levántate, ve á Padan-aram, á casa de Bethuel, padre de tu madre, y toma allí mujer de las hijas de Labán, hermano de tu madre. |
3 |
|
Y el Dios Todopoderoso te bendiga, y te haga acrecentar, y te multiplique, de manera que vengas a ser congregación de pueblos; |
Y el Dios omnipotente te bendiga, y te haga fructificar y te multiplique, hasta llegar a ser multitud de pueblos; |
Y el Dios omnipotente te bendiga y te haga fructificar, y te multiplique, hasta venir á ser congregación de pueblos; |
4 |
|
y te dé la bendición de Abraham a ti y a tu simiente contigo; para que poseas la tierra de tus peregrinaciones, que Dios ha dado a Abraham. |
y te dé la bendición de Abraham,a y a tu descendencia contigo, para que heredes la tierra en que moras, que Dios dio a Abraham. |
Y te dé la bendición de Abraham, y á tu simiente contigo, para que heredes la tierra de tus peregrinaciones, que Dios dió á Abraham. |
5 |
|
De esta suerte envió Isaac a Jacob; y éste partió para Padán-aram, a casa de Labán, hijo de Betuel siro, hermano de Rebeca, madre de Jacob y de Esaú. |
Así envió Isaac a Jacob, el cual fue a Padan-aram, a Labán hijo de Betuel arameo, hermano de Rebeca madre de Jacob y de Esaú. |
Así envió Isaac á Jacob, el cual fué á Padan-aram, á Labán, hijo de Bethuel Arameo, hermano de Rebeca, madre de Jacob y de Esaú. |
6 |
|
Y como viese Esaú que Isaac había bendecido a Jacob, y le había enviado a Padán-aram, a fin de que tomase allí mujer para sí, y que cuando le bendijo le había mandado, diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán; |
Y vio Esaú cómo Isaac había bendecido a Jacob, y le había enviado a Padan-aram, para tomar para sí mujer de allí; y que cuando le bendijo, le había mandado diciendo: No tomarás mujer de las hijas de Canaán; |
Y vió Esaú cómo Isaac había bendecido á Jacob, y le había enviado á Padan-aram, para tomar para sí mujer de allí; y que cuando le bendijo, le había mandado, diciendo: No tomarás mujer de las hijas de Canaán; |
7 |
|
y que Jacob había obedecido a su padre y a su madre, y se había ido a Padán-aram; |
y que Jacob había obedecido a su padre y a su madre, y se había ido a Padan-aram. |
Y que Jacob había obedecido á su padre y á su madre, y se había ido á Padan-aram. |
8 |
|
viendo pues Esaú que eran malas las hijas de Canaán a los ojos de Isaac su padre, |
Vio asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal a Isaac su padre; |
Vió asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal á Isaac su padre; |
9 |
|
fué Esaú a Ismael, y tomóse por mujer a Mahalat, hija de Ismael, hijo de Abraham, la hermana de Nabayot; además de las mujeres que ya tenía. |
y se fue Esaú a Ismael, y tomó para sí por mujer a Mahalat, hija de Ismael hijo de Abraham, hermana de Nebaiot, además de sus otras mujeres. |
Y fuése Esaú á Ismael, y tomó para sí por mujer á Mahalath, hija de Ismael, hijo de Abraham, hermana de Nabaioth, además de sus otras mujeres. |
10 |
|
Jacob pues salió de Beer-seba, y fué hacia Carán. |
Salió, pues, Jacob de Beerseba, y fue a Harán. |
Y salió Jacob de Beer-seba, y fué á Harán; |
11 |
|
Y dió con cierto lugar, e hizo noche allí, porque ya se había puesto el sol. Y tomó una de las piedras del lugar, y se la puso por cabecera, y acostóse en aquel lugar. |
Y llegó a un cierto lugar, y durmió allí, porque ya el sol se había puesto; y tomó de las piedras de aquel paraje y puso a su cabecera, y se acostó en aquel lugar. |
Y encontró con un lugar, y durmió allí porque ya el sol se había puesto: y tomó de las piedras de aquel paraje y puso á su cabecera, y acostóse en aquel lugar. |
12 |
|
Y soñó: y he aquí una escalera cuya base estaba en la tierra, y su cima tocaba en el cielo; y he aquí ángeles de Dios que subían y bajaban por ella: |
Y soñó: y he aquí una escalera que estaba apoyada en tierra, y su extremo tocaba en el cielo; y he aquí ángeles de Dios que subían y descendían por ella.b |
Y soñó, y he aquí una escala que estaba apoyada en tierra, y su cabeza tocaba en el cielo: y he aquí ángeles de Dios que subían y descendían por ella. |
13 |
|
y he aquí, Jehová estaba en lo más alto de ella, y dijo: Yo soy Jehová, el Dios de Abraham tu padre, y el Dios de Isaac; la tierra en que estás acostado, te la daré a ti y a tu simiente. |
Y he aquí, Jehová estaba en lo alto de ella, el cual dijo: Yo soy Jehová, el Dios de Abraham tu padre, y el Dios de Isaac; la tierra en que estás acostado te la daré a ti y a tu descendencia.c |
Y he aquí, Jehová estaba en lo alto de ella, el cual dijo: Yo soy Jehová, el Dios de Abraham tu padre, y el Dios de Isaac: la tierra en que estás acostado te la daré á ti y á tu simiente. |
14 |
|
Y será tu simiente como el polvo de la tierra; y te extenderás hacia el occidente, y hacia el oriente, y hacia el aquilón, y hacia el mediodía; y en ti y en tu simiente serán bendecidas todas las familias de la tierra. |
Será tu descendencia como el polvo de la tierra, y te extenderás al occidente, al oriente, al norte y al sur; y todas las familias de la tierra serán benditas en ti y en tu simiente.d |
Y será tu simiente como el polvo de la tierra, y te extenderás al occidente, y al oriente, y al aquilón, y al mediodía; y todas las familias de la tierra serán benditas en ti y en tu simiente. |
15 |
|
Y he aquí que yo seré contigo, y te guardaré dondequiera que anduvieres, y te haré volver a esta tierra; porque no te dejaré hasta tanto que haya cumplido lo que he prometido acerca de ti. |
He aquí, yo estoy contigo, y te guardaré por dondequiera que fueres, y volveré a traerte a esta tierra; porque no te dejaré hasta que haya hecho lo que te he dicho. |
Y he aquí, yo soy contigo, y te guardaré por donde quiera que fueres, y te volveré á esta tierra; porque no te dejaré hasta tanto que haya hecho lo que te he dicho. |
16 |
|
Y despertó Jacob de su sueño, y dijo: ¡Verdaderamente Jehová está en este lugar, y yo no lo sabía! |
Y despertó Jacob de su sueño, y dijo: Ciertamente Jehová está en este lugar, y yo no lo sabía. |
Y despertó Jacob de su sueño dijo: Ciertamente Jehová está en este lugar, y yo no lo sabía. |
17 |
|
Y, lleno de asombro, dijo: ¡Cuán pavoroso es este lugar! no es otra cosa que casa de Dios y puerta del cielo. |
Y tuvo miedo, y dijo: ¡Cuán terrible es este lugar! No es otra cosa que casa de Dios, y puerta del cielo. |
Y tuvo miedo, y dijo: ¡Cuán terrible es este lugar! No es otra cosa que casa de Dios, y puerta del cielo. |
18 |
|
Y por la mañana, madrugando Jacob, tomó la piedra que había puesto por cabecera, y alzóla por pilar, y derramó aceite sobre ella. |
Y se levantó Jacob de mañana, y tomó la piedra que había puesto de cabecera, y la alzó por señal, y derramó aceite encima de ella. |
Y levantóse Jacob de mañana, y tomó la piedra que había puesto de cabecera, y alzóla por título, y derramó aceite encima de ella. |
19 |
|
Y dió a aquel lugar el nombre de Bet-El; bien que Luz era el nombre de la ciudad anteriormente. |
Y llamó el nombre de aquel lugar Bet-el,e aunque Luzf era el nombre de la ciudad primero. |
Y llamó el nombre de aquel lugar Beth-el, bien que Luz era el nombre de la ciudad primero. |
20 |
|
Y Jacob hizo voto, diciendo: Si estuviere Dios conmigo, y me guardare en este camino en que ando, y me diere pan que comer y ropa que vestir, |
E hizo Jacob voto, diciendo: Si fuere Dios conmigo, y me guardare en este viaje en que voy, y me diere pan para comer y vestido para vestir, |
É hizo Jacob voto, diciendo: Si fuere Dios conmigo, y me guardare en este viaje que voy, y me diere pan para comer y vestido para vestir, |
21 |
|
de modo que yo vuelva en paz a la casa de mi padre, entonces Jehová será mi Dios; |
y si volviere en paz a casa de mi padre, Jehová será mi Dios. |
Y si tornare en paz á casa de mi padre, Jehová será mi Dios, |
22 |
|
y esta piedra que he alzado por pilar será Casa de Dios; y de todo lo que me dieres, sin falta la décima parte a ti te la daré. |
Y esta piedra que he puesto por señal, será casa de Dios; y de todo lo que me dieres, el diezmo apartaré para ti. |
Y esta piedra que he puesto por título, será casa de Dios: y de todo lo que me dieres, el diezmo lo he de apartar para ti. |